![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Важа Пшавела-Любовь
Желанием выпит до дна я, Печалюсь, что мы не вместе, Что в дни разлуки, родная, Я вижу тебя лишь сердцем. Пусть сил Господь приумножит Той матери, что взрастила Тебя такою хорошей - А мне каково, милая? Тебя разлюбил бы, кинул, За боль свою наказал бы И оборвал пуповину, Что намертво нас связала. Да сил нет! Ропщу напрасно, Прожить не смогу один я, Забыть тебя я невластен, Ты - мой оплот и твердыня. Мне здесь говорят: «Увянут Все чувства от слёз горючих, Ресницы, замёрзнув, станут Остры, как льдинки - колючки!» Живьём, вниз лицом в могилу Пусть лягу, земля – одеялом, Коль вправду любовь остыла, Хоть капелькой меньше стала! И в светлый праздник, и в будни Ты розами устилала Годами живую грудь мне – А лет ведь прошло немало. Умру – и там не забуду, Тобой дыша, как бывало! (F)(F)(F)(F)(F)(nt)(L)(nt)(F)(F)(F)(F)(F)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Не пловцы мы с тобой, горемыки,
Нет ни лодки у нас, ни руля. Не ответит нам небо на крики, Не поможет нам в горе земля. Целый день ожидая друг друга, Мы смеёмся сквозь слезы с тобой. Я кричу, но не слышно ни звука — Всюду грохот и яростный вой. Умирает мой голос тревожный, Утопающий в бурной реке... Как теперь я в тоске безнадёжной Проживу от тебя вдалеке? И не лучше ли смерть, чем томленье, Чем бессильные эти слова? Нет, пока ты видна в отдаленье, До тех пор и надежда жива! Перевод с грузинского.Николай Заболоцкий
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Важа Пшавела -ПЕСНЯ
Ты на том берегу, я на этом, Между нами бушует река. Друг на друга мы с каждым рассветом Не насмотримся издалека. Как теперь я тебя поцелую? Только вижу смеющийся рот. Перейти сквозь пучину такую Человеку немыслимо вброд.
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Я реву, как бык могучий,
Я рогами землю рою: — Боже, дай моей отчизне Жизни щедрою рукою!— Слыша о беде несчастных, Слезы я струю рекою, Мучусь я и колоброжу. Праздность не в ладу со мною,- С бедняком делюсь последним, Не враждую с нищетою. Я пришел во имя блага, Связан я с моей землею. Никого я не обижу Злым деяньем, речью злою. Я реву, как бык могучий, Я рогами землю рою. — Боже, дай моей отчизне Жизни щедрою рукою!— За несчастных и бездольных Слезы я струю рекою. Вдаль иду с горящей песней. Блажь берет меня порою. (F)(F)(F)(L)(L)(L)(*)(*)(*)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Важа Пшавела -Песня
Наг и бос хожу по свету, Голодая, холодая. Неизбывной нищетою Знаменита наша стая. Печка жизни раскалилась, Мне подобных выпекая. Многим в этом бренном мире Доля выпала такая: Нас, рожденных матерями, Всех могила ждет глухая. Если я узды достоин, Разве я склоняю шею? Дружбой с вами клясться буду: Всем на свете я владею. Этот мир — мое богатство: Горы, долы, вся природа, Суша и морская влага, Звезды — войско небосвода, Сторож тучек — светлый-месяц, Солнце в ранний час восхода, Радостный напев богатых, Сиротливый плач народа, Голубое небо,вёдро, Ливень, гром и непогода, Розы вешнее цветенье, Вся ее родня земная, В блеклом платьице фиалка — Скромница моя лесная, Пиримзе на горном склоне И горянка молодая, И роса, что жемчугами На лугу дрожит, мерцая, Долгий гул обвалов зимних, Летом — россыпь дождевая, Ад за гробом, коль затворят Предо мной ворота рая...
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#6
|
||||
|
||||
![]()
???? ?????? ??????????,
???? ?????? ??????, ????????; ??????, ???????? ????????! – ???????? ???? ????????; ??????? ???????? ??? ??????, ???? ??????? ????????; ?????? ?????? ??? ???, ????? ????????, ????????. ???? ?????, ????? ????????, ???????? ??????????. ???????????? ??????? ?????? ???????????. ???? ?????, ???? ??????? ???? ????? ??????????. ???? ?????? ??????????, ???? ?????? ??????, ????????: ??????, ???????? ????????! – ???????? ???? ????????; ??????? ???????? ??? ??????, ???? ???????? ????????; ???????? ???? ???????, ???????? ???????????. (F)(F)(F)(L)(*)(*)(*)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#7
|
||||
|
||||
![]()
???????
(??????? ?????????? ????????) ???-?? ???? ?????, ??? ?????, ???????? ??????????, ??? ???? ???????? ???, ???? ????????? ???????. ?? ?????????? ??????? ????? ???? ???????????. ???? ????? ????? ?????? ??????? ?????? ??????. ?????? ?????? ????????, ???? ????? ?????? ??????. ???????? ????, ???? ?? ????, ???? ??????? ??????, ?????, ??????? ???????, ??? ????? ????????. ????? ?? ????????? ???????: ????? - ???, ????? - ?????, ???? ?? ??????? ??????, ??? - ????????????? ?????, ????? ??? ??????????, ????? ?????? ???????, ??????? ????????? ??????, ?????? ??????? ??????, ??????, ??????, ??? ?????, ?? ??????????, ?????; ????? ???????? ???????, ????? ????? ??????: ??, ?????? ???? ??????, ????-????, ???-????????, ????? ???? ??????? ???????, - ???? ???????? ?????; ???????????? ???????? ????????? ????? ??????. ??????? ???????? ??????, ????????? ?????? ??????, ?? ????????, ???????? ?? ????????? ?????.
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Пусть же, о пусть я, как лебедь, умру, с песнею горькой моей -
Только бы мне рассказать про игру бледных ветвей и теней, Только бы миру поведать о том, как заглянула в меня Ночь на Мтацминде, синим крылом душу мою осеня, О том, как взмывают в последний раз лебеди в небеса И как очищены в этот час их сильные голоса, И как я чувствую, что душе, рождённой заново тут, Пусть смерти стал не страшен уже, не леденящ, не крут; Что выйдя из некой пучины, стих идёт по ковру из роз (Сказочна дерзость поэтов: их смерть не страшит всерьёз); Что смерть встечаю я на горе, вблизи великих могил, Близ тех, кто, думая о добре, чашу свою испил; Что гибель с песней встречаю я, по праву поэт и царь; Что ночь задумчивая моя поблескивает, как янтарь; Что звуки лиры моей ночной меня пережить должны. Нет, никогда не бывало такой благостно тихой луны. 1915 (Перевод: 1975)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#9
|
||||
|
||||
![]()
ЛУНА МТАЦМИНДЫНет, никогда не бывало такой благостно тихой луны!
Лира, храня полуночный покой, тихо поёт, в три струны. Шорохом струй её привлечены, жмутся к земле у корней Или молчат, меж ветвей вплетены, сумраки милых теней. Я не припомню, чтоб небо моё было светлей и нежней. Что за луна - как соткали её бусинки бледных огней? И от соблазна её серебра сделалось что-то с рекой: Заколебалась неслышно Кура, вверх потянувшись рукой. Вот и Метехи! - такой белизны ввек не явит тебе соль. Нет, никогда не бывало луны нежной и ласковой столь. Здесь, на Мтацминде, Акакия тень в хрупком колышется сне, Скорбного кладбища скорбная сень душу встревожила мне. Смотрит на полог ромашек и роз радостных звёзд высота.
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#10
|
||||
|
||||
![]()
?? ??????? ????????? ?????? ?? ????????,
??????? ????????????? ?????? ????????... ??????????? ?? ??????? ????? ???????... ?? ??? ??????? ?????????? ???? ??????? ?????, ????? ?????, ?? ????? ????? ????? ???????, ?? ???????? ??? ?????? ????? ????? ??????, ?? ?????? ???????? ????? ????????; ?? ????????? ???????? ????? ??????????? ?????????? ????? ?????? ??????? ?? ??????????, ?? ????? ???????, ??? ?????????, ?? ????? ??? ???????, ????????? ??? ???? ???? ????????? ???? ?????; ??? ?? ????? ???????? ??????? ????????, ??? ???????? ?? ?????? ??? ???? ????. ???, ????????, ?? ?????? ???? ???????? ????????, ??? ???? ??? ?? ??????? ?? ???????? ???????, ??? ???????? ???????? ???????? ???? ?????... ??? ???????? ?? ?????? ?????? ??? ??????! 1915
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#11
|
||||
|
||||
![]()
????????? ?????? ?????????? ??????
??? ???????? ?? ?????? ?????? ??? ??????! ?????????? ???????? ????????? ?????? ??????? ?????? ?????? ??????? ?? ?????? ??????... ??? ????, ??? ???? ??? ?? ?? ?? ???????! ?????? ?????? ???????? ????? ??????? ??????, ?? ??? ????? ???????? ?????? ?????????? ??????? ??????? ?? ?????? ?????? ????????... ??? ???????? ?? ?????? ??? ???? ??????! ?? ???? ????? ??????? ????? ??????? ????? ?????,
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#12
|
||||
|
||||
![]()
СНЫ О ГРУЗИИ
Сны о Грузии - вот радость! И под утро так чиста виноградовая сладость, осенявшая уста. Ни о чем я не жалею, ничего я не хочу - в золотом Свети-Цховели ставлю бедную свечу. Малым камушкам во Мцхета воздаю хвалу и честь. Господи, пусть будет это вечно так, как ныне есть. Пусть всегда мне будут в новость и колдуют надо мной милой родины суровость, нежность родины чужой. Белла Ахмадулина (*) (*) (*) (nt) (L) (nt) (F) (F) (F)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#13
|
||||
|
||||
![]()
На холмах Грузии
На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною. Мне грустно и легко; печаль моя светла; Печаль моя полна тобою, Тобой, одной тобой... Унынья моего Ничто не мучит, не тревожит, И сердце вновь горит и любит - оттого, Что не любить оно не может. А.С. ПУШКИН
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#14
|
||||
|
||||
![]()
Твоим героям,
делам их ратным, их вечной памяти на земле, твоим языкам и наречьям разным, лету, осени, весне и зиме - мравалжамиер, многие лета! Горам и ущельям, низу и долу, каждому деревцу во дворе, Волге твоей, и Днепру, и Дону, Сыр-Дарье, и Аму-Дарье- мравалжамиер, многие лета! Твоим строителям неутомимым, реке, и речке, и каждой струе, тебе, овеянной светом и миром, тебе, моей дорогой стране, - мравалжамиер, многие лета! (F) (F) (F) (*) (L) (*) (F) (F) (F)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#15
|
||||
|
||||
![]()
Мравалжамиер
Книга: Белла Ахмадулина. Сборник стихов Твоим вершинам, белым и синим, Дарьялу и Тереку, рекам твоим, твоим джигитам, статным и сильным, а также женщинам, верным им, - мравалжамиер, многие лета! Твоим потокам, седым потокам, твоим насупленным ледникам, предкам твоим и твоим потомкам, их песням, танцам и смуглым рукам - мравалжамиер, многие лета!
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#16
|
||||
|
||||
![]()
Евгений Евтушенко
О Грузия - нам слезы вытирая, ты - русской музы колыбель вторая. О Грузии забыв неосторожно, в России быть поэтом невозможно. (*) (*) (*) (*) (*) (L) (L) (L) (S) (S) (S) (S) (S)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#17
|
||||
|
||||
![]()
Евгений Евтушенко
ЗЕМЛЯ ГРУЗИН Земля грузин,ты так мала! Не тыщеверстным протяженьем могуча ты,- а притяженьем и человека,и орла. С любой фальшивой высоты, с любого скакуна и клячи, из неудачи,и удачи меня притягиваешь ты. Земля грузин,ты так сильна, что мощью внутреннего гула Галактиона из окна к себе смертельно притянула. (*) (*) (*) (*) (*) (nt) (L) (nt) (*) (*) (*) (*) (*)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#18
|
||||
|
||||
![]()
Григол Абашидзе
Я сам не знаю, что со мной творится: другой красы душа не понимает, и холм чужбины в зрении двоится, и Грузию мою напоминает. Еe свеча восходит солнцем малым средь звезд и лун, при ветренной погоде. Есть похвала тому, что изумляет: о , как это на Грузию похоже. Природе только слово соразмерно. Смотрю, от обожания немею и все, что в этом мире несравненно, я сравниваю с Грузией моей. (*) (*) (*) (F) (F) (F) (nt) (L) (nt) (F) (F) (F) (*) (*) (*)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#19
|
||||
|
||||
![]()
Завоеватели чужих краев
Не отвыкают от кровавых схваток. Они и полвселенной поборов, Мечтают как бы захватить остаток. Что им земля,когда, богатыри, Они землею завтра станут сами? Но и миролюбивые цари Полны раздумий и не спят ночами. Они стараются, чтоб их дела Хранило с благодарностью преданье Хотя когда наш мир сгорит дотла Кто будет жить чтоб помнить их деянья? Но мы сыны земли и мы пришли На ней трудится честно до кончины. И жалок тот, кто в памяти земли Уже при жизни станет мертвечиной. (*) (*) (*) (L) (*) (*) (*)
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
#20
|
||||
|
||||
![]()
НИКОЛОЗ БАРАТАШВИЛИ
Иду, расстроясь, на берег Куры Тоску развеять и уединиться. До слез люблю я эти уголки, Их тишину,раздолье без границы. Ложусь и слушаю, как не спеша Течет Кура,журча на перекатах. Она сейчас зеркально хороша, Вся в отблесках лазури синеватых. Свидетельница многих, многих лет Что ты Кура бормочешь без ответа? И воплощеньем суеты сует Представилась мне жизнь в минуту эту. Наш бренный мир-худое решето, Которое хотят долить до края. Чего бы не достигли мы, никто Не удовлетворялся,умирая.
__________________
????????? ??????? ???????,???????? ????????,????? ????????,????? ?? ?????! |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Стихи поэтов Приднестровья | Ожегова | Приднестровье | 25 | 24.10.2010 20:33 |
стихи о молдавии....или собственые стихи о молдове | Svetlana- Iovi | Молдова | 10 | 20.10.2010 10:27 |
ИМЕНА МОЛДОВЫ!!! Каких Великих Людей родила НАША ЗЕМЛЯ ?!!! Наша МОЛДОВА!!!Давайте вспомним! И убедимся в НАШЕМ БОГАТСТВЕ..... | Валерий Манж | Молдова | 22 | 20.10.2010 09:27 |
Высказывания великих людей . Цитаты . | Светлана Резанова - Фестер | Казахстан | 29 | 03.10.2010 06:37 |
СTИХИ АРМЯНСКИХ ПОЭТОВ | Shorik Shov | Армения | 44 | 13.09.2010 21:57 |