![]() |
|
#201
|
|||
|
|||
![]()
Я родилась в Сибири - Сибирячка наполовину русская, наполовину белоруска. Мама у меня белоруска, образование - 1 класс, но такая интелигентность в крови, добрая, смелая. И бабушку по маме мы больше любили. Баба Варя и песни пела белорусские *и страшные истории рассказывала и про войну. Они из д. Боровны, Лепельского р-на, Витебской обл., были в окупации. Немцев у них не любили, боялись. А партизаны приходили ночью еду брали, но чтобы убивать-нет, бабушка никогда не упоминала. Я поддерживаю Татьяну Королеву, что надо жить по-доброму. И восхищаюсь белорусским народом, когда неграмотные женщины вдали от Родины привили любовь к своему народу нам: мне, моему брату и моей сестре. Пусть мы не умеем говорить на белорусском языке, мы помним, что в нас течет белорусская кровь. Светлая память нашей маме и бабушке, а теперь уже и брату. Всего вам доброго, люди!
|
#202
|
||||
|
||||
![]()
Светлана, как Вы по-доброму написали! Действительно, кровь в нас течет белорусская! *И не в языке дело! Я тоже не знаю языка, но от этого меньше белорусской не стала! *Ощущение это только с годами усилилось!
*Белорусы - необыкновенные люди! *Живу в России почти 30 лет. Белорусов здесь очень любят! Может быть не всех! Но это уж зависити от человека - и с одной, и со второй стороны!
__________________
Хочешь завтрак в постель – спи на кухне. |
#203
|
|||
|
|||
![]()
Спасибо,Светлана,за теплые слова! (F)Все мы,живущие по тем или иным причинам вне Родины,белорусы.И никто не имеет права называться больше белорусом,чем другие только потому,что он язык выучил кое-как и кичится этим.Я вот сейчас читаю и вижу,что и язык белорусский почему-то изменился,наверное, это более белоруссные белорусы нашли в лавке древностей что-то.
|
#204
|
||||
|
||||
![]()
Я тоже заметила, что правописание не то, что мы учили когда-то в школе. Почему? Много мягких знаков появилось....
__________________
Хочешь завтрак в постель – спи на кухне. |
#205
|
|||
|
|||
![]()
Спасибо, друзья. Пишите, всегда рада общению. Предлагаю вам стихи Максима Танка, перевел с белорусского Яков Хелемский.
* *Спокон веку изучаем галактики * *И пока что нигде, кроме нашей Земли, * *Не обнаружили признаков жизни. * *Но если и вправду человечество так одиноко * *В бескрайней Вселенной, * *Как же должны мы с тобой * *Дорожить нашей дружбой! * * * * * * * * *Счастья и любви вам, белорусы! *(L) |
#206
|
|||
|
|||
![]()
Я вось што Вам скажу. Кали ты жывеш у беларуси, то кали ласка размауляй на беларускай мове. Гэта ж смех каму сказать каб немец размауляу на английскай мове и наадварот. У гэтым плане мне вельми падабаюцца украинцы. А кали не разумееш беларускую мову, так вазьми падручник па беларускай мове и вывучай яе. *Гэта усе таму, што панаехала тых хто не разумея и яшчэ спрабуюць тут кираваць на якой мове нам размауляць. Вось выпадак *яки я назирау у адным з супермаркетау Менска. Стаяу мужчына у чарге, и кали звярнууся да прадауца на беларускай мове, яна адказала яму каб ен размауляу на нармальнай мове. Ен спытау: "На якой?" Яна адказала: "На рускай." *Вось што ей адказау мужчына: " Пашла ты на Х...". * * * *Вось так.
|
#207
|
|||
|
|||
![]()
Много мягких знаков появилось....
Существует два варианта литературного языка - дореформенный (’классический’, т.н. тарашкевица) и послереформенный (ввведенный в 1933 году, т.н. наркомовка). Реформа 1933 года максимально приблизила белорусский язык к русскому. Основные новшества были такие: - отказ от передачи на письме ассимилятивной палатализации: сьнег -> снег - переориентация на русское произношение и написание заимствований: клясыка -> класіка ну и всякое такое прочее, в том числе в морфологии и в графике. |
#208
|
|||
|
|||
![]()
Наркомовка пережила несколько уточнений и в целом дожила до наших времен в качестве официального стандарта.
Тарашкевица после изгнания из БССР в 1933 употреблялась в Западной Беларуси до 1939 и в эмиграции (до сих пор). В конце 1980-х в белорусской независимой печати начала употребляться модернизированная тарашкевица. Сейчас на ней выходит ряд независимых изданий, в том числе ’Наша Ніва’ (www.nn.by). Практически от самого основания в 1954 году употребляется в качестве стандарта на Радио Свобода (www.svaboda.org). |
#209
|
|||
|
|||
![]()
Дело каждого отдельного человека - на каком языке говорить. Особенно когда в равнозначном ходу их две и больше. И для людей, проживающих далеко от родины нет ничего предосудительного в том, чтоб не знать белорусский язык. Но я считаю хорошим тоном знать язык своих предков. Даже если он со временем начинает звучать немного по другому.
|
#210
|
||||
|
||||
![]()
Вельмі хочацца размаулять на роднай мове, но калі спрабуешь гэта рабіць, на цябе глядзяць як на дурня, наша грамадзсва яшчэ вельмі доуга будзе тыкаць пальцем на людзей якія размауляют на родная беларускай мове, як на белых малп, сорамна, вельмі сорамна
__________________
????? ?? ????? ?? ??? ??? |
#211
|
||||
|
||||
![]()
На мою думку ,якщо людина розмовляє на білоруській мові,це значить,що вона поважає своє походження.вона пишається тим,що вона білорус(ка),а дурні-це манкурти і вони завжди розмовляли мовами окупантів.Хай живе білоруська мова!Порадьте,будь ласка,як можна швидше вивчити білоруську мову,я її майже всю розумію,але хотілося б ще нею відповідати. (v)
__________________
Sursum corda! |
#212
|
|||
|
|||
![]()
:-D :-D :-D :-D :-D, Ася Во вы мяне пасмяшыли. А вы хоць адну книгу на беларускай мове прачытали? *:-D :-D :-D. А я ведаю чаму не. Таму што вы яе не разумееце. А каб яе разумець. Трэба яе вывучаць. Сорамна гаварыць такое дзяучынке якая вырасла у Гродна. И яшчэ. Да роднай мовы трэба дарасци, нехта раней да яе прыходзиць, нехта пазней. *:-D :-D :-D :-D. И больш так не жартуйце. ;-)
|
#213
|
||||
|
||||
![]()
Тут, Максим, ты с одной тороны, прав, а с другой - нет! Я учился в болорусскоязычной школе, до 17 лет презирал русский язык и его носителей, однако, поступив в ВУЗ я столкнулся с реалиями...Пришлось срочно выучить и перейти в общении на русский...Далее учеба, работа, и в итоге, последнее, что я написал по-беларуски - это моя анкета пр поступлении, оказавшаяся единственной...На сегодняшний день я уже не смогу писать по-беларуски от руки - навык расставления точек над i, да и вообще, правописания - утратился...Тем не менее, в дома в общении я пользуюсь более-менее правильным беларуским, но не чистым - отдельных слов я не знаю, и также, как и раньше, презираю тех, кто поехав учиться, стали очень русскими...
__________________
Счастье обязательно придет, ведь ему тоже интересно, чем тут все закончится!... |
#214
|
||||
|
||||
![]()
Кто виноват? АГ советской национальности, не умеющий разговаривать
правильно ни на одном языке, и стесняющийся этого, и потому внедривший русский язык. Но главным образом то, что большую часть населения больших городов составляют выходцы из деревень, т.н. колхозники, которые считают, что если они будут разговаривать на полу-русском языке, то они отгородятся от колхоза и станут очень городскими! А это для них вопрос престижа! Вот и называют всех, кто разговаривает по-беларуски колхозниками, именно потому, что сами ими являются, но этим они скрывают, затаптывают собственный комплекс неполноценности - вот, мол, это - настоящие колхозники! А я по-городскому разговаривать умею! Бараны!
__________________
Счастье обязательно придет, ведь ему тоже интересно, чем тут все закончится!... |
#215
|
|||
|
|||
![]()
Дзима., Калисци мой сябр, якому ужо за 40 казау так: "Колхозник-это состояние души." Усе роуна дзе чалавек жыве. У самай глубокай весцы можа жыць и працаваць адукаваны, добры и разумны чалавек, и наадварот. А я вось яшчэ што дадам да таго што вы написали. "Все городские на выходные едут домой". И добра тое што Вы размауляеце дома на роднай мове. Няхай дзеци яе чуюць.
|
#216
|
|||
|
|||
![]()
Вось бачыце, Ася, вы вельми добра и прыгожа размауляеце на роднай мове. Вы личыце,што руская мова прыгажэй за нашу? Не наадварот. И рабиць ничога не трэба. Проста на ей трэба размауляць и дзетак сваих ей вучыць.
|
#217
|
|||
|
|||
![]()
Ася, Я ужо дауно размауляю на роднай мове. А астатняе што тут пишуць мне да лямпачки. Я на ей размауляю, сябры мае, и дзетки мае так сама *будуць на ей размауляць. Усяго табе найлепшага.
|
#218
|
||||
|
||||
![]()
так их Ася! *:-D (Y)
__________________
праздник начинается... |
#219
|
|||
|
|||
![]()
Ася : "Такого пытання ўвогуле не павінна існаваць." - CHAMU TAK? KALI CHALAVEK DUMAE I ZADAECCA PYTANNIAMI,PARAUNOUVAE - GETA DRENNA? MOZHA ROZUMU CHALAVECHAGA I KRYTYKI TAKSAMA "ўвогуле не павінна існаваць"?
|
#220
|
||||
|
||||
![]()
Більше білоруської мови стало-це вже добре! (Y)
__________________
Sursum corda! |
![]() |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Беларуская даўніна | Bon Jour | Белоруссия | 94 | 13.11.2010 09:58 |
ТЕМА. Беларусская мова- на сколько хорошо вы знаете язык страны? смогли бы | Olen k | Белоруссия | 54 | 28.10.2010 08:46 |
Родная мова | Рута Гэдв | Белоруссия | 4 | 29.04.2010 20:20 |