![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
русскоязычным" людям, представляется непонятным совершенно очевидное любому украинцу...
Вас просто подводит созвучность слова "Украина" с русским словом "окраина"... ;-) НО!!! Ни сейчас, ни в древности в "натуральном" ("native") языке народа, испокон веков населявшего эти территории, вообще нет и не было слова "окраина". Русскому "окраина" у нас соответствует слово "околиця" (в русской транслитерации - "околЫця"). Украинское же слово "країна" переводится на русский язык как "страна", а словосочетание "у країні" (сравни с "Україна") переводится как "в стране", "внутри страны"... |