Много мягких знаков появилось....
Существует два варианта литературного языка - дореформенный (’классический’, т.н. тарашкевица) и послереформенный (ввведенный в 1933 году, т.н. наркомовка).
Реформа 1933 года максимально приблизила белорусский язык к русскому. Основные новшества были такие:
- отказ от передачи на письме ассимилятивной палатализации: сьнег -> снег
- переориентация на русское произношение и написание заимствований: клясыка -> класіка
ну и всякое такое прочее, в том числе в морфологии и в графике.
|