Таким образом, в
версиях грузинского
перевода сочинения
греческого автора
ясно видно, что в
Грузии VIII-IX вв.
было выработано
убеждение в
идентичности
древних иберов.
Называя европейских
иберов «западными
грузинами», авторы
опирались на
общественное
мнение того времени,
которое можно
рассматривать как
своеобразное
выражение
национального
сознания ....пр след
__________________
I'm so lonely, broken angel. I'm so lonely, listen to my heart. One and only, broken angel. Come and save me, before I fall apart.
|