Цитата:
Сообщение от gagat
...
Если Вы - русский либо русская, то Вы сразу обратите внимание, что в указанном стихотворении упоминаются только два местоимения, а именно:
1) личное местоимение 1-го лица множественного числа "мы" (в именительном и родительном падежах),
2) личное местоимение 2-го лица единственного числа "ты" (в винительном или, как сказал бы англичанин, объектном падеже).
|
Далее Вы сразу поймёте, что:
1) "ты", к которому обращается "мы", есть "Великое русское слово",
2) "Великое русское слово" - это одно из проявлений того Слова, о котором в Евангелии от Иоанна сказано: "В начале было Слово ...".
Примечание:
В православии Слово отождествляется с Христом, а Христос отождествляется с Иисусом из Назарета - основоположником христианской цивилизации.
Добавлено через 55 минут
Также Вы поймёте, что Анна Горенко:
1) могла бы использовать вместо словосочетания "
великое русское слово" любое из следующих словосочетаний: "
хорошее русское слово", "
красивое русское слово", "
правдивое русское слово", "
отрадное русское слово",
2) использовало словосочетание "
великое русское слово" для того, чтобы подчеркнуть, что масштаб этого "ты" несравнимо больше, чем масштаб "мы".
Добавлено через 54 минуты
Кроме того, Вы поймёте, что Анна Горенко:
1) могла бы начать стихотворение словами "
Мы видим, что ныне лежит на весах" или "
Мы чуем, что ныне лежит на весах", подчёркивая тем самым, что каждое "я" в этом "мы" руководствуется показаниями своих рецепторов,
2) начала стихотворение словами "
Мы знаем, что ныне лежит на весах", подчеркивая тем самым, что каждое "я" в этом "мы" совершает деяния, руководствуясь знаниями и не руководствуясь слухами, сплетнями, сообщениями "свободной прессы" и т. п.