Показать сообщение отдельно
  #1187  
Старый 08.11.2011, 02:04
СлавЯнин
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ЗАРА. -- 11. Орах-хайим CCCVI, 11: АКУМ; Комментарий Атереф * * * * *цекеним: ГОЙ; талмуд Гиттин 8б, и Баба * * * * *камма 80б: НОХРИ. -- 12. Орах-хайим CCCXXIX, * * * * *2: АКУМ; Комментарий Маггид Мишна и Кезеф Мишна к Маймон * * * * *Гилхоф Саббаф II. 23: ГОЙ; Комментарий Бээр Гетеб (к * * * * *Шулхан-аруху) прим. 5: ОБДЕ ГИЛЛУЛИМ. -- 13. Орах-хайим СССХХХ, * * * * *2: АКУМ, виленск. издание: КУТИФ, штетин-ское издание: ОБДАФ ГИЛЛУЛИМ; Маймон * * * * *Гилхоф Абода зара IX, 16: НОХРИФ; Комментарий Кезеф Мишна: * * * * *НОХРИФ, АКУМ, ГОЯ. -- 14. В самом тексте Шефоха: * * * * *ГОЙИМ; Орах-хайим CDLXXX, Хага: АКУМ. -- 15. Орах-хайим DXII, * * * * *3. Хага: АКУМ; Маймон Гилхоф иом тоб I, 13: ОБЕД ГИЛЛУЛИМ. -- * * * * *18. В самой формуле проклятия: ГОЙИМ; Орах-хайим DCXC, * * * * *16: ОБДЕ ЭЛИЛИМ. -- 20. Хошен гаишнат XXVI, 1: * * * * *АКУМ; талмуд-Гиттин 88б: НОХРИМ. -- 21. Хошен * * * * *гамишпат XXVIII, 3: АКУМ; Маймон Гилхоф талмуд * * * * *Тора VI, 14: ГОЙИМ. -- 22. Хошен гамишпат XXXIV, * * * * *18: АКУМ; талмуд Санхедрин 266,... т.е. “другая вещь” * * * * *- иносказательное выражение, обыкновенно заменяющее слово “свинья”; здесь * * * * *однако следует подразумевать никак не свинью, а акума (см. Тозефоф и толкование * * * * *Раши к этому месту). -- 23. Хошен Гамишпат XXXIV, * * * * *19: ГОЙ; талмуд Баба камма 15а: АКУМ. -- 34. Хошен * * * * *гамишпат CCLXVI, 1: АКУМ; талмуд Баба меция 31а:
Ответить с цитированием