Правильно его озвучил Томас Манн в книге “Иосиф и его братья”: Урусалим. Первая часть без всяких сомнений означает “русский”, значение второй зависит от того, какую гортанную мы восстановим. Если прочитаем ее как Ъайн, получится “знающий”, по-арабски ???? ъа:лим. Если прочтем ее как глухой вариант Ъайна, буквой Х, получится “спящий”, т.е. такой как сейчас, по-арабски ???? *х#а:лим.
__________________
Воин не может обойтись без любви, потребность дарить тепло и ласку заложена в самой его природе, подобно потребности дышать, есть и пить.
|