Обратимся к «родине украинской мовы» и посмотрим, как именовали «украинскую грамматику» в XIX веке в Галиции:
«Граматика малоруського язика для шкіл парафіальних в Галіції» Т. Глинського (1845),
«Граматика руского язика» М. Осадци (1862),
«Методична граматика язика малоруского» П. Дячана (1865),
«Граматика руского языка» О. Партацького (1871),
«Граматика руского языка для школъ середныхъ» О. Огоновського (1889),
«Руська граматика» С. Смаль-Стоцького і Т. Гартнера (1893)
«Методична граматика рускої мови» І. Огоновського та В. Коцовського (1894).
Допустим, что московский «царат» запрещал все украинское на «оккупированной» малорусской территории, но кто тогда запрещал «мову» в Галиции? Почему галицийские авторы «скрывали» украинскую грамматику, упорно называя ее русской? Ведь мерзкая украинофобная Россия была за границами Австро-Венгрии. Кто ж там-то «насиловал» бедных украинцев Галиции, запрещая им разговаривать и писать на мове???
__________________
x-creative.com
|