Показать сообщение отдельно
  #21  
Старый 26.01.2010, 10:42
Альтаир
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Украинский - технический не имеет жизни пока, нет промышленности инауки в стране... Перевод мед. терминов не помогает лечить лучше...
----------------------------------------
Медицинские и технические термины в подавляющем большинстве иностранного происхождения.И по-украински и русски слово идиот звучит одинаково так же ,как и слово профессор.Еще в 80-е годы такие предметы ,как гидрохимия,гидрология,метеорология,биохимия,инжене рная гидрология,геолгия читались нам в Киевском УНИВЕРЕ НА УКРАИНСКОЙ МОВЕ.и,НИЧЕГО-ВСЕ ПОНИМАЛИ,А НЕКОТОРЫЕ ДАЖЕ АКАДЕМИКАМИ СТАЛИ.
Ответить с цитированием