А как переводится последняя поговорка?
--------------------------------------------------------------------------
Ilki garyp olup sonra bayanlar, iymez, icmez sol bayamak bilani.
Ильки гарып олуп сонра баянлар, иймез , ичмез шол баямак биляни.
Это не совсем Аталар сёзи, это строки из философских стихотворений туркменского классика Фраги.......Примерный перевод на русский: * Изначально нищие разбогатев не пьют, не едят только и думают об обогащении....
__________________
ЗЕНИТ-Чемпион!!!
|