Алексей, загляните в украинско-русский словарь, слово "котляр" точно переводится с украинского на русский как *котельщик, котельник или человек, изготовляющий медную посуду, самовары и другие металлические изделия.
В циганском есть слово "котэр" – кусок. Мне кажется, что оно далеко отстоит от слова "котляр". Не надо морочиться по поводу фамилии. У вас корни полтавские, слово без искажений звучит на украинском языке, а еще что важно, это слово имеет очень точный перевод.
__________________
Трусливый друг страшнее врага,ибо врага опасаешься,а на друга надеешься.
|