![]() |
Непридуманные истории из школьных сочинений.
Бедный, бедный Пьер Безухов ! Элен наставила ему рога, а князь Курагин сделал из него дойную корову.
|
В горницу вошел негр, румяный от мороза.
|
В библиотеку вошли двое: мальчик и девочка; они были братьями.
|
В клетке сидит мой пернатый друг - хомячок.
|
В саду росли лопухи, привольно развесив уши.
|
Татьяна выехала в карете с поднятым задом.
|
белая гвардия и семь гномов впереди)
|
Фамусов разбирал людей не по внутренностям, а по наружностям.
|
Гагарин был первым проходимцем в космосе.
|
Онегин вышел через задний проход и ушел.
|
Мне очень нравится героиня романа Льва Толстого "Война и мир", особенно когда она танцует на балу со Штирлицем.
|
А вы думали, любовь — это через столик целоваться?----
Священник по христианскому обычаю провел обряд упокоения усопших. На дяденьку нанесли непоправимый удар пером.--- Запах коры втек в мою грудь. Ветераны войны - люди, бойко защищавшие Родину.--- Изрядно выпив, язык у него непроизвольно развязался.--- Я ругала себя за то, что, прожив столько лет на этом свете, только сейчас открыла в себе понимание чувства прекрасного, а до этого не замечала, что происходит вокруг, жила скучной жизнью, довольствуясь только бутербродом с маслом на завтрак. |
Многие люди так банальны: им бы почета, славы, денег.
Самые злые и строгие учителя, разгоряченные спиртным, пустились с нами в пляс. Любовь - это процесс теплообмена. Влюбленно урчащий кондиционер в жаркий июльский день… Еще одна актуальная проблема — роль людей в жизни. Но не зря же человек существует, порожденный природой! Она свое смазливое очарование принимала за дар Божий. Уже на следующее утро мы делали все вместе: ходили за дровами, чистили друг другу зубы. Лишь в лесах и рощах лежали остатки суровой зимы. |
Маресьев летал на протезах.
|
Мой сын писал сочинение на тему " Пришла весна "
- Недавно прилетели мухи ! |
Поверхности бывают выпуклые и впуклые
|
Все было такое нежное чистое, грязно белое
|
Текущее время: 14:58. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot