![]() |
|
Ваше отношение к белорусскому языку? Должен ли белорус его знать?
Ваше отношение к белорусскому языку? Должен ли белорус его знать?
|
Считаю,что знание дополнительного языка это всегда хорошо.Тем более-родной язык
|
если живешь в стране(любой) язык этой страны знать надо,хотя бы для того,чтобы понимать жителей страны.А кому мешает знание белорусского языка в Беларуси?однозначно да....
|
Здаецца, рытарычнае пытанне. Звычайна, павiнен ведаць! I не толькi этнiчны беларус, кожны грамадзянiн краiны .
Дарэчы, не толькi ведаць, а i выкарыстоуваць у зносiнах. Але ж гады савецкай асiмiляцыi, безумоуна, зрабiлi адбiтак, таму патрэбен час i змена пакаленняу. Пакуль што гэта толькi мара... :-( |
Отношение- трепетное, знать его просто обязательно. Когда в Самаре по кабельному смотрел сюжет о парке на белорусском языке- чуть слезы не текли. И потом, язык идентифицирует нацию. Белорусский язык - почти единственное, что отличает белорусов от русских.
|
Беларусский язык прекрасен и .древен. Интересны мои наблюдения: в русском осталось лишь существительное прачка, а коренное слово "праць" живет в бел. мове
|
Я люблю беларускую мову (Y)
|
Конечно должен. Пусть не разговаривать,но понимать и читать.
|
Сын мне привез книгу Марыи Мартысевич "Цмоки лятуць на нераст"
Я думала что у меня хороший белорусский... Язык другой (более древний что ли...) Книгу "проглатила". Не знаю согласна ли с автором во всем но, язык у Марыйки звучит замечательно. поделилась впечатлениями с детьми друзей (которые живут в Минске) в ответ услышала>> что на белорусском разговаривает только 20% населения Беларуси!? Жалко. ну потеряли "белорусский идыш">> Тоже обидно, но школ ведь не было. А исчезновение Белорусского в Белоруси... никуда не годится. |
Очень ,очень люблю белорусский язык . Слышу бел.речь и дрожь по телу.......
|
Пакуль што гэта толькi мара...
А как переводится "мара" Горько? |
мара переводится как мечта
|
Слово "мара" в переводе на русский - мечта.
Я лично белорусский *язык очень люблю и считаю, что белорусы его должны знать. Но, к сожалению в Гомеле( последний раз была в июле 2008г.) *его только можно услышать в объявлениях на ж\д вокзале при отправке поездов и в маршрутных автобусах водители объявляют остановку на белорусском языке: "Асцярожна дзверы зачыняюцца, наступны прыпынак..." Хотелось купить газету или журнал на белорусском, но в киоске ничего не было?! В районных ценрах, правда, газеты издаются на белорусском языке... |
Сергей Петрович, но в жизни, в обиходе, Вы разговариваете только по русски! Или только со мною?
Может беларус и должен знать белорусский язык, но хочет ли он этого и что он для этого сделал? |
Андрей,очень хороший вопрос и главное по существу!!!!!
|
Няма таго, як раньш было... Могу сказать одно, те тексты, которые исполняли "Песняры", именно те - первые *"Песняры", без "дрожи" слушать не получается...Пробирает! А в повседневном общении... Все меняется.
|
Я очень хорошо отношусь к белорусскому языку, однако с тем преподаванием, которое было в школе и техникуме, знать его не возможно. Разговариваю и пишу на русском. Вот что терпеть не могу, так это "трасянцу", искажение языков. Уж лучше на русском разговаривать, чем так...
|
Я ЧТО-ТО НЕ ПОНЯЛА:НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ЗАДАВАЛСЯ ВОПРОС? ЕСЛИ НА РУССКОМ,ТО СЛОВО ,,БЕЛОРУС,,ПИШЕТСЯ ЧЕРЕЗ БУКВУ ,,О,,!НЕ
СКАЗАТЬ,ЧТО Я ЛЮБЛЮ БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК, Я ЕГО ЗНАЮ,ПОНИМАЮ, СВОБОДНО ПИШУ И ЧИТАЮ.Я НЕ ЗНАЮ,КТО ЭТО СКАЗАЛ,НО ЭТО ВЕРНО:ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА ТОТ ЯЗЫК СЧИТАЕТСЯ РОДНЫМ-НА КОТОРОМ ОН ДУМАЕТ! |
Стесняюсь спросить кроме радио и телика ну еще на вакзале больше никто не тлумачет!
|
Если человек нормально общается,
всех понимает, его понимают, он не чуствует себя ущемлённым, может работать и учиться и т.д. и всё это говоря только по русски, то понятие "должен" само по себе не актуально...хотя знание лишнего языка ещё никому не помешало. Человек (гражданин) "должен" знать язык - на котором в данном(любом) государстве говорит большая часть населения. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Моё личное мнение. |
Ребятки я украинец ,но у меня есть Белорусские корни и Гомель для меня очень дорог.Я считаю ,чтоБЕЛОРУССКИЙ должен жить!!!Язык это признак нации.Белорусы- красивый НАРОД с красивым Языком (Y)
|
...Белорусский язык по звучанию и произношению занимает 2-е место в мире, после итальянского...
...Он должен жить и он будет жить... Беларусы!!! Шануйце i кахайце сваю родную мову!!! |
Меня когда-то освободили от изучения белорусского языка в школе. Причина? То ли — по состоянию здоровья, то ли потому, что родители по паспорту русские... Это было возможно в 70-е годы. К сожалению, и преподавание в школе было не на высоте. Наверное, язык той земли, где живёшь, а не гостишь, знать просто... необходимо. Иначе теряются корни исторической связи, нет уважения к тому, что называется «малой родиной». Я бы и эстонский, и казахский, наверное, выучила, если бы там жила в детстве...
На уроках мовы... сидела на галёрке (не отпускали) Но вот литературу я читала, вслух (вызывали) на уроке, на 5. И люблю её, и в подлиннике читала Короткевича и Шемякина, Мележа и Купалу. Не смотря на «освобождение» от мовы в детстве... На заметку: на Украине в советские времена от украинской мовы не освобождали, по-моему, даже детей военных. И экзамен был с 5-го класса ежегодный. |
...эту статистику я не прочитала...мне о ней рассказали...и не кто-то, а сам итальянский народ, который горд за свою страну, и боготворит свой родной язык...когда я была в италии меня просили говорить на белорусском языке...и с того момента во мне живет гордость и любовь к свой стране, к своему народу, к своему языку...
|
Обязательно.Это наша родина и наши корни.Да пабачэння! (fr)
|
должен, может не совсем тот термин!!! (ch) здорово было бы, если бы он хотел его знать и разговаривать на нём :-D а *у нас неадекватно реагируют, когда на улице слышат белмову :-(
|
уважаемая Оленька!!! А куда же тогда девать-то русский язык, на котором говорит все ваше основное население и россиийское, в принципе. тоже? Или если до вас пока еще не дошел китайский , Вы счастливы? В принципе, Ваши гастарбайтеры его изучат , видимо, быст рее и лучше чем Вы. А выживает сильнейший, это доказано историей (ну и кризисом наверное!)
|
Уважаемая Ольга!!!...А при чем тут куда девать и выживает сильнейший...Я же не написала, что нужно истребить русский или тот же китайский язык...Каждй хорош по свойму...А мы как Белорусский народ должны ценить свой родной язык, ведь имеенно он то сокровище, что досталось нам от предков...Я не говорю, что люди ОБЯЗАНЫ разговаривать на русском...Я сказала о том, что он не должен быть забыт нами...И что бы там не говорили, Белорусский, действительно мягкий и красивый язык!!!!
|
Esli mi ego tak lubim (gde-to vnytri nas),po4emy mi obchaemsia na rysskom. Olenka, po4emy vi ne argymentiryete krasoty bel.yasika na belorysskom yasike. Skagy vam 4estno, 4to ne snau pravilno govorit na bel.yasike (kak i bolchinstvo),kogda priesjau k mame rasgovarivau na bel. dialekte.I mne eto greet dychy, potomy, 4to eto rodnoe. A pisat proche na rysskom.A glavnoe, 4tobi mi dryg dryga ponimali. (F)
|
Я не говорю, что люди ОБЯЗАНЫ разговаривать на русском...
Olenka, vi navernoe imeli v vidy na belorysskom... |
Это язык моего народа и я отношусь к нему с уважением.
|
девушки, а по мне пусть бы все говорили на одном языке.(лучьше русском), наш язык почти не отличается от русского ,так зачем мешать. А предки наши говорили
на польском, русском, литовском. Я грудью за свою страну... Но язык это не главное. |
Посол Швеции выступил перед участниками ассамблеи НПО в Минске на белорусском языке
* Выступая 6 марта с приветственным словом на открытии Ассамблеи неправительственных организаций в Минске, Посол Швеции в Беларуси Стефан Эрикссон надеется, что белорусские власти понимают важность третьего сектора. * Шведский дипломат пожелал плодотворной работы участникам ассамблеи и призвал их развивать связи с Евросоюзом и другими демократическим странами. * "Главное — чтобы сильные НПО внутри страны работали на пользу стране", — подчеркнул С.Эрикссон. Выступление посла Швеции было белорусскоязычным. |
А вот в России любят ,когда мы разговариваем на родном языке,для них он иностранный (Y)
|
Грустно ,когда БЕЛОРУСЫ-стыдятся своего ЯЗЫКА......предпочитая русский(тоже великий язык)
|
В чем разница между словами чай и гарбата7
|
Послевкусие тоже,только писать дольше. Да и зачем столько букв "а"?
|
он красив, но на протяжении десятка лет мы его игнорировали, возможно и должен, но когда большинсто граждан РБ говорят на русском, и самое главное в обиходе, то это только создает трудности, по долгу службы часто готовлю документы на бел.языке, - у каждого согласующего органа свое должностное лицо с разым уровнем знаний - полный аут, если не сказать хуже (N)
|
Впрочем, как и на русском. Многие, расставляя акценты на том,что русский является приоритетным, при этом (можно поставлю многоточие?...).Спасибо.
|
Елена, смею не согласится. Пусть будет ничья. Но, это не первая группа,в которой обсуждается эта тема. И ,большинство аппонентов, предпочитая русский язык белорусскому, остаются настолько безграмотными, что просто полный "звездопад". *Если честно,то возьмем даже саму тему. Язык не беларуский, а белорусский. Хотя Республика Беларусь. И на что мы претендуем? Простите. Никого не хотела обидеть. Хотя и считаю, что белорусский язык должен существовать, как национальное достояние. Есть язык и есть его корни. Есть национальность. И это является составляющей народности или национальности.
|
Текущее время: 22:46. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot