![]() |
Далеко все пойдете,таким образом!
|
почему в этой группе все темы про абхазию, грузию и осетин?)
|
Так,а Лалишвили тоже грузин.фамилия,мне интересно узнать * *vozmojna iz vostocnoi Gruziii , a zachem interesuites ?
|
Как я поняла,чтоб все нервы друг другу потрепали..как обычно!
|
короче понятно...
|
Опять чИрвяк нИЩастный выполз!А что такое Маздакиды не Скажешь Звияд?Ты хоть в Курсе?А сарматы и Скифы не Пришли А ушли часть в иран часть В другие степи!И Даже Иран Не Могут быть Евреями они Арии Ариан Чудик долговязый!А вы тоже не Евреи вы Халдеи Которых Евреи Изгнали!А Иберы Вовсе не Грузины это Горги А это Азиатские Сарматы именно те Которые с Ирана!У Осетин Было двуязычие Умник на одном из них смешанном с семитским говорите вы!Тот Иберийски Который сейчас Мертвый язык Был Алано Хуритским языком!
|
Лалишвили Осетинская Фамилия!Как И многие другие фамилии Сидамонидзе Кумариташвили Маргишвили Хубулур Кабисашвили и так далее!
|
На счёт "Грузинского" языка чётко определяет Николая Яковлевич Маар!
|
Темболее Самоназвание Ири Ир Означает Арий!Что тут Доказывать!?
|
Так Же и Ирон "Он" Принадлежност по Руский "Ец"Или "Ин"Пример Марс Марсон Марсиянин! или Коб Кобинец Кобон! ИрОн Означает По Руский Ириец-Ариец!
|
Иты звияд Прекрасно знаещь мою тему на СчИОт Языка Академический труд Нико Маара!Жаль что его В этой Группе убрали !В принципе вам нельзя сдаваться не сдавайтесь я вас об этом и не прошу ваше признание мне не нужно!
|
Будешь Настаивать создам её! А пока несколько кусков что бы напомнить тебе!
|
В эпохи сложения конкретного Г. яз. и его истории мы сталкиваемся с более сложными терминами и их многозначимостью.Так, соотношение t?arma-? с so-me-q? o<—>u шumer и i-ber, resp. i-mer <— ki-mer —Пояснение "Кимеры" Первый наплыв Ирано язычных кимеров 9-10вэто соотношение трех социальных группировок, лингвистически дифференцированных по фонетической классификации их языков — свистящей с аканьемt?ar-ma-?), тотема сарматов,
|
Смена иберского языка грузинским— вопрос смены не народа, а господствующего слоякимерского — скифским,Тут я с Академиком отчасти согласен но не согласен что это не смена народов!Это Именно смена Народов!
|
Живую речь подлинных средневековыххалдов или картвелови представляет древнелитературный,уже мертвый ныне Г. яз., на котором сохранилась вся древняя грузинская, прежде всего культовая, письменность.Развитию иберской общественности, а с нею и речи, в предшествующую эпоху способствовала также международная социально-экономическая ситуация, определявшаясяИраном и Грецией;воздействие их сказывалось в борьбе двух христианских течений —сирийского и греческого.
|
Прослеживание таких одноэлементных слов-примитивов, как напр.племенное название her или er, имеет прямое отношение к возникновению Г. языка,Племенные названия (для тех кто не в курсе) Выше названные принадлежат Осетинам Самоназвание Ир иназвание горскими народами Кавказа Хир!
|
GOREC NU TI DAESCH,GDE TI ETO VSE VIKOPAL
|
Так не всем Конечно понятно но в общих чертах!А вот что пишет Професор Этнограф Языковед Ахвледияни!
|
Эту исключительную древность, интимность и интенсивность осетино-грузинских языковых взаимоотношений впервые отчетливо увидел и сформулировал академик Г.С. Ахвледиани:"Сложность осетинско-грузинских языковых связей заключается именно в том, что мы здесь имеем продолжительное обоюдное влияние, выходящее за пределы обычного влияния. Я думаю, что взаимоотношения грузинского (картвельского) и осетинского (аланского) языков можно назвать скорее взаимопроникновением,граничащим с двуязычием, нежели взаимовлиянием. Что же касается давности, то надо полагать, что картвельские и аланские (будущие "овсккие" грузинских источников) племена с каких-то давних времен продолжительно жили общей жизнью, тесно взаимодействуя друг с другом. Это могло иметь место с последних веков до н. э., естественно, заходя в первые века нашей эры.
|
В этом убеждает нас, в частности замечательный памятник"Армазская билингва"(I-II вв. н. э.), некоторые собственные имена которого правильно растолкованы В. И. Абаевым, как, осетинские (аланские).(Г. С. Ахвледиани. Сборник избр. работ по осетинскому языку, т. I, Тбилиси, 1960, е. 170). Подмигивать И ставить Хохотунчиков не буду это не смешно!
|
Текущее время: 04:26. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot