![]() |
Растить в душе побег унынья – преступленье,
* * * * * * * *Пока не прочтена вся книга наслажденья * * * * * * * *Лови же радости и жадно пей вино: * * * * * * * *Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья. |
Serdtse zhivo nadezhdoy odnoyu-ishi,
Zolotie serdtsa pod lunoyu ishi, Ne v mecheti naydyot uteshen'e vlyublyonniy, Ne Kaabu,a serdtse rodnoe ishi...!!! |
Дар рохи Худо ду Каъба омад хосил,
Як Каъбаи сурат асу як Каъбаи дил. Гар битвони зиерати дилхо кун, К-афзун зи хазор Каъба бошад як дил. |
Всё что видим мы - видимость только одна
Далеко от поверхности моря до дна. Полагай несущественным явное в мире Ибо тайная сущность вещей не видна. Даже самые светлые в мире умы не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек на ночь И отправились мудрые спать, как и мы. Это пожалуй мои самые любимые стихи из творчества нашего великого земляка Омар Хаяма. Они написаны в духе агностицизма - учения, утверждающего, что мир в принципе не познаваем. Чем больше мы познаем мир, тем больше мы начинаем понимать, что ничего не знаем. Те, кто изучал философию в ВУЗе, наверное помнят раздел познания, это отуда. В наше время наверное сказали бы по другому, меньше знаешь крепче спишь! |
Как-то раз спросили розу:"Отчего, чаруя око,
Ты колючими шипами Нас царапаешь жестоко?" "Чтобы сладким наслаждаться"- Отвечал цветок Востока: "Испытай сначала горечь, Без нее не будет прока!" Омар Хайам |
Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей?
Не делай больно мудростью своей. С обидчицей - Судьбой воюй,будь дерзок, Но сам клянись не обижать людей! |
То Зухраву мах дар осмонанд падид,
Бехтар зи маи ноб касе хеч надид. Ман дар ачабам зи майфурушон, к-эшон Бех з-он ки фурушанд, чи хоханд харид. |
Коль не сама Любовь, то, право. кто же ты?
Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже - ты. Твоей души, кумир, нет ничего дороже; А вспомню: краток век! - стократ дороже ты! ( Омар Хайям.) |
Эй вой, бар он дил, ки дар у сузе нест,
Савдозадаи мехри дилафрузе нест. Рузе, ки ту бе ишк ба сар хохи бурд, Зоеътар аз он руз туро рузе нест. (Умари Хайём). (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Чьё сердце не горит любовью страстной к милой, - Без утешения влачит свой век унылый. Дни проведенные без радостей любви, Считаю тяготой ненужной и постылой.Омар Хайям |
Асрори джахон, чунон, ки дар дафтари мост,
Гуфтан натавон, ки он вуболи сари мост. Чун нест дар ин мардуми нодон ахли, Натвон гуфтан он чи, ки дар хотири мост. (Умари Хайём). (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Никому не могу мою тайну открыть, И ни с кем не могу я о ней говорить. Я в таком состояние, что суть моей Никогда,никому не могу разъяснить. (Омар Хайям). |
Благородство и подлость, отвага и страх -
Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже - Мы такие, какими нас создал Аллах! |
Боже, если грехи я большие свершил,
То свои же я душу и тело губил! Я в твоем милосердии твердо уверен - Вот пришел с покаяньем... и вновь нагрешил! |
Блеск диадемы, шелковый тюрбан -
Я все отдам, - и власть твою, султан, Отдам святошу - с четками в придачу - За звуки флейты и... еще стакан! |
Ты сегодня не властен над завтрашним днем.
Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты-не вечен, как все в этом мире земном. |
Хар дил, ки асири мехнати уст, хуш аст,
Хар сар, ки губори он куст, хуш аст. Аз дуст ба новаки гам озурда машав, Хуш бош, ки харчи ояд аз дуст, хуш аст. |
Брат, не требуй богатств - их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех. Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа, То в халате твоем еще больше прорех. |
Эй бас, ки набошему чахон хохад буд,
Не ном зи мову не нишон хохад буд. З-ин пеш набудему набуд хеч халал, З-ин пас чу набошем, хамон хохад буд. |
Счастье, что в стоге иголка.
Счастье, что тонкая нить. Можно искать его долго. Рядом оно может быть. Нить натяни – оборвётся. Счастье, что хрупкий хрусталь. Стукнешь слегка – разобьётся. И потерять его жаль. Счастье найти не так просто. Всем распознать не дано. Счастье без веса, без роста. В сердце весомо оно. Омар Хайям |
Сим арчи на мояи хирадмандон аст,
Бесимонро боги джахон зиндон аст. Аз дасти тихи бунафша сар бар зонуст, Дар кисаи зар дахони гул хандон аст. (Умари Хайём). (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Богатством, - слова нет, -не заменить ума. Но неимущему и рай земной - тюрьма. Фиалка нищая склоняет лик, а раза Смеется: золотом полна ее сума. (Омар Хаям). |
Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих... Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна. Вино все может заменить... Все, кроме губ твоих! (K) (K) (K) |
Текущее время: 20:51. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot