![]() |
:-D :-D
Cидят три монашки. Первая говорит: - Мой сын уже пастор, когда он входит все говорят "святой отец". Вторая: - А мой сын уже кардинал, и его все называют "ваше преосвященство". Третья монашка молчит. Две другие и спрашивают, почему она не хвастается. И третья говорит: - А мой сын двухметровый стриптизёр с огромным *ем, и когда он входит, все говорят "ООООООО, БООООЖЕ!!!!" |
otklonenie ot temi :-D
|
до брака жить надо, потому что после него умирают *(fr) (fr) (fr) (fr) (fr) (fr) (fr) (fr)
|
a pochemy *BRAK *BRAKOM nazvali?
|
Какие у вас рождаются ассоциации со словом "брак"? - Белая фата и марш Мендельсона? Поговорка, что хорошее дело браком не назовут? Что-то иное?
А вам известно происхождение слова брак и его значение? В словаре живого великорусского языка Владимира Даля я нашла такое толкование: "БРАК - пиршество, почетное угощенье (от брашно? - пища)". Думаю, речь идет не о свадебном пире, а именно о процессе брачного взаимодействия мужчины и женщины, которое дает пищу нашей душе. Взаимный обмен энергией в процессе "единства и борьбы противоположностей". Может, это и есть любовь? |
Чтобы ответить на этот вопрос, разберем
этимологию каждого из них. Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“ и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово “знак”) от глагола “брати” - “брать”. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Глагол “брати“ (первоначально имевший значение “нести“) в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова “брак“ оспаривается. Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“. Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“ |
Lia (Y) (Y) (Y),Robert (Y) (Y) (Y)
|
Хорошее дело, браком не назовут.
|
Sasha, prochitai Robert napisal spravochnoe ob'iasnenie slova Brak!
|
А он любит иногда конкретизировать. Я его 20 лет знаю.
|
сначала прочитай, а я потом свое объяснение приведу - брак от слова "бряк" *:-D :-D :-D
|
Саша, если тебе не нравится слова брак, замени его другим словом, например - супружеством. Чтоб брак, или супружество *сохранить на всю жизнь, я думаю, что молодые должны хоррошо друг друга знать, прежде, чем вступить в узы брака, или супружества, а для этого , я думаю, должны жить вместе года1-2, причём детей не надо рожать Не сошлись характерами -расстаньтесь. *И разводов будет меньше, да и дети будут счастливы, житвя с обоими родителями под одной крышей
|
правильно, я считаю точно так же, а общественность в конце концов смирится с этим, как мирится и с остальным
|
Я согласна с Мариной
|
Интересно, а как оформляли супружество в Древнев Греции или в еще более древнем Китае? *:-D :-D :-D
вот китайцев полтора миллиарда, а нас, христиан? |
lubov eta *chustva ili balezn?
|
(L)Я думаю и то, и то
|
это что-то вроде явления природы *:-D
|
Добрый вечер...можно вопрос, а в Грузии вобще практикуется "гражданский брак"?
|
jit ili ne jit,kakaia raznitza :-Dlijbi deti rojdalis zdorovimi!!!!a esli *chestno samii zdorovi brak eto grajdanskii!on derjitsia na liybvi i strasti,no chto i v etom ponimay,,,I ne bila v grajdanskom,,,,menia snachala v zags tianyt :-D :-D :-D
|
Текущее время: 07:56. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot