![]() |
Ээй Дэвушка! Ти туда ни хади ти суда хади, а то снег в башка пападет. :D *(из к/ф джентльмены удачи)
|
И мёртвые вдоль дороги с косами стоят ( неуловимые мстители)
|
Мымра.........(Служебный роман)
|
Да на тебе пахать надо служебный роман
|
Людк, а людк........(Любовь и голуби)
|
Тьфу,деревня!!!!!!!!! * (Любовь и глуби)
|
И за что я так в тебя влюблён ( свадьба в молиновке)
|
Шурик, Вы комсомолец? Это же не наш метод!
|
На морском песочке я Марусю встретил в розовых чулучках талия в корсете ( свадьба в малиновке)
|
Надо бы переводчика.
- Был у нас толмач немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили. *:lol: - Нельзя так с переводчиками обращаться. |
ну Вы, блин, даете!
|
А ты не путай свою личную шерсть с государственной!Плата по таксе. Такса 1 рубль. (Кавказская пленница)
|
Бац бац и мимо
|
Я чувствую, что мы на грани грандиозного шухера. (Свадьба в малиновке)
|
Бите грите фрау мадам урок первый я вам дам раньше так а потм вот так
|
Вы привлекательны, я чертовски привлекателен, так чего зря время терять? (к/ф Обыкновенное чудо)
|
Из этого дома у меня одна дорога или ана меня ведёт к прокурору или я её в загс
|
А что-часовню тоже я? *(Кавк. пленница)
|
Да будет проклят тот день когда я сел за баранку этого пылесоса
|
Отдай рог, отдай рог , я говорю!
|
Текущее время: 19:54. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot