![]() |
Ман туро дуст медорам,
Ту намедони. Ман туро интезорам , Ту нарафтани. Ту дар диль бо ман ёрам, Ишки ман туи. Ман туро дуст медорам, Ту намедони. |
мефроид ми?
-вы выходите? соат чанд?-сколько время? нагз ми дуруз ми?-...... |
як-1
ду-2 се-3 4ор-4 пан4-5 шаш-6 хафт-7 хашт-8 нух-9 дах-10 esli ya pravilno pomnu :-D |
Офарин - молодец. *А вот, если хочешь похвалить девушку(женщину), то можно применить таджикское слово с русской трансформацией, а именно: офаринка
|
Точикистоном мамахонам дили чёнам песня есть такая её исполняет Фируза Алифова. А ещё нон ,шир, себ -(хлеб, молоко, яблоко.)
|
Якта мезанам дутта трафарет мешават
|
Олег,это кому такое послание ?
|
Ба падар, ба мадар
Ба хахар барадар. Не помню, кажется что-то про папу и маму. Может кто умный переведет? 8oI |
Рохи сафет! По-моему "счастливого пути"
|
Ман шумои нагъз медонам *(K)
|
(K) Рахмати калон!
|
Хуш омадед! (Добро пожаловать!)
|
Даро пуш (закрой дверь)
|
Ишк дорам шараре
Дар хамат об шавам Мисли дарьё сахаре Аз поят шахр ровам! |
Бахор омади,
Бие мархабо! |
Соад чанд аст ? (сколько время?)
|
Ман дар шахри (Тольятти) зиндаги мекунам. *(Я живу в городе Тольятти.)
|
;-) Ин нагз. (Это хорошо).
|
В Аэропорту в конце 80-х работал прикольный экипаж - все русские, а бортмеханик Манон *- таджик. Они ему при встреч всё время говорили: Шумо коро дуруз ми нищтяк? Он смеялся :-D
|
:( блин я только маты помню....
|
Текущее время: 09:48. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot