![]() |
:-$ :-$ :-$ :-$ :-$ (F) (F) (F) (F) (F) (*)
|
* * *
У разлуки женские глаза И в мольбе протянутые руки... И слова: "Родной вернись назад...", Полные отчаяния и муки. Сколько раз ты нес влюбленный бред? В зеркало души ее смотрелся? Сколько раз, в нем оставляя след, Проникал в ее живое сердце. Заставляя верить и гореть, Ждать, мечтать, любить и ненавидеть... Что пытался в нем ты разглядеть? Что в конце концов ты там увидел? Полные сокровищем мечты Для тебя остались незаметны. Лишь себя хотел увидеть ты... В этом нежном отблеске рассветном. Потому легко ты так порвал Нить, что протянулась между Вами. Потому легко ты так сказал: "Милая, останемся друзьями". И в чужих теряясь зеркалах, Носишься теперь по белу свету Все пытаясь сохранить себя В их кривых отколках и отсветах. А из снов, оставленных тобой, Силясь превозмочь всю боль разлуки, Тянется убитая любовь И в мольбе протянутые руки... |
(sc)(Y) (Y) (Y) (F)
|
НАТАЛЬЯ БОЛЬШОЕ СПАСИБО , ЧТО С НАМИ !!!! (F) (F) (F) (L)
|
Хотите признаться Вашей возлюбленной в любви как-то по-особенному и удивить её своим знанием заморских языков? :) Вот список перевода фразы "Я тебя люблю" на самых распространенных языках мира. Конечно, Ваша "половинка" ничего не поймет, но звучит-то как красиво! Например, как нибудь завернуть: Мин сине Яратам)
|
1. Абхазский - Сара бара бзия бзой
2. Арабский - Ана ахебек (Ана ахебеки) 3. Адыгейский - Сэ оры плэгун 4. Алтайский - Мэн сэни турар 5. Албанский - Уне дуа ти 6. Амхарский - Афэггерэ антэ 7. Английский - Ай лав ю 8. Армянский - Эс кэс сирумэм 9. Афганский - Ма ди кавэл мина 10. Башкирский - Мин хине яратау 11. Белорусский - Я тябэ кахаю 12. Бирманский - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти) 13. Болгарский - Аз ти обичам 14. Бурятский - Би шамай дурлаха 15. Венгерский - Серетлек 16. Вьетнамский - Эм йеу ань,ань йеу эм 17. Голландский - Ик хуид ван ю 18. Греческий - С'агапо 19. Грузинский - Ме шен миквархар 20. Датский - Йег элскер дит |
21. Дунгайский - Во жыай ни
22. Иврит - Ани охевет отха 23. Идиш - Об дих лыб 24. Индонезийский - Сайя ментьинта коу 25. Испанский - Йо тэ амо 26. Итальянский - Ио тэ амо 27. Кабардино-Черкесский - Сэ уэ лагун 28. Казахский - Мэн сэни жаратам 29. Кара-латыкский - К'тыбытык 30. Киргизский - мен сэни суйу 31. Калмыцкий - Би чи дурта болх 32. Коми - Мэ радэйт тэне 33. Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык 34. Кумыкский - Мэн сэни сюйим 35. Китайский - Во ай ни 36. Лакский - На вин хира хун 37. Латвийский - Эс тэви милу 38. Латинский - Эго ту амарэ 39. Литовский - Аш тавес милю 40. Луганда - Нкуквагала 41. Македонский - Яс тэбэ сакам 42. Малагайский - Тиа иануо ао |
43. Малайзийский - Аку кунта капада авак
44. Марийский - Мый тыймым ратам 45. Менгрельский - Ма си мныорк 46. Молдавский - Т'юбеск 47. Монгольский - Би танд хайртай 48. Мордовский - Мон вечкан 49. Навахо (дине) - Ка-та-уур-дь 50. Нивхский (гилянский) - Коды моды чмодь 51. Немецкий - Ихь либе дихь 52. Нивхский - Ни чезмудь 53. Норвежский - Ег дэг элски 54. Ненецкий - Мань хамзангав сит 55. Осетинский - Аз даима уварзон 56. Персидский - Ман то эйсч 57. Польский - Я цен кохам 58. Португальский - А мо тэ 59. Румынский - Т'юбеск 60. Сербско-хорватский - Я ту волети 61. Словацкий - Мам тя рад |
62. Словенский - Яз ти любити
63. Сомали - Анига ку есель 64. Суахили - Мимикупенда 65. Тагальский - Ако сия умибиг 66. Таджикский - Ман тул нохс метинам 67. Тамильский - Нан уннаи кадалирэн 68. Татарский - Мин сине яратам 69. Тувинский - Мэн сэни ынакшир 70. Турецкий - Бен сана сэвийорум 71. Узбекский - Мэн сэни севем 72. Украинский - Я тэбе кохаю 73. Удмуртский - Яратыщке мон тонэ 74. Финский - Ракастан синуа 75. Французский - Жэ тэм 76. Ханси - Ина зон ка 77. Хакасский - Мин син хынара 78. Хинди - Мэи тумсей пяр карта хум 79. Чешский - Мам те рад 80. Чувашский - Эп сана йорадап 81. Шведский - Яд эльскар дэй 82. Эвенкийский - Би синэ фйв 83. Эрзянский - Мон тон вечкемс 84. Эсперанто- Ми амас син 85. Эстонский - Ма армастан синд 86. Якутский - Мин эн манмаа 87. Японский - Аната ва дай ску дес |
сейчас перепишу *(Y)
|
Наспех горькие слова камнем брошены
Ты не знаешь, как они душу ранили. Я ушла от тебя по - хорошему В нежный розовый рассвет, в утро ранее. Зря причины не ищи - не разведаешь, Зря по дому не броди неприкаянно. Может, если бы ушла до рассвета я, Не поранилась бы камнем нечаянно. Ночь по комнате плывёт краской синею. Разгорелась в темноте россыпь звёздная. Что-то важное тебя не спросила я, А теперь уж не спрошу - время позднее. Может, встретимся ещё в тесном мире мы, Улыбнувшись, ты вздохнёшь – дело прошлое. Только знай мы никогда не помиримся. Не уходят от любви по-хорошему (U) (lo) |
Не надо отдавать любимых
Не надо отдавать любимых, Ни тех, кто рядом, и ни тех, Кто далеко, почти незримых. Но зачастую ближе всех! Когда всё превосходно строится И жизнь пылает, словно стяг, К чему о счастье беспокоиться?! Ведь всё сбывается и так! Когда ж от злых иль колких слов Душа порой болит и рвётся - Не хмурьте в раздражении бровь. Крепитесь! Скажем вновь и вновь: За счастье следует бороться! А в бурях острых объяснений Храни нас, Боже, всякий раз От нервно-раскалённых фраз И непродуманных решений. Известно же едва ль не с древности: Любить, бесчестно не дано, А потому ни мщенье ревности, Ни развлечений всяких бренности, Ни хмель, ни тайные неверности Любви не стоят всё равно! Итак, воюйте и решайте: Пусть будет радость, пусть беда, Боритесь, спорьте, наступайте, И лишь любви не отдавайте, Не отдавайте никогда! |
Ты что-то важное весь вечер говорила,
Но ничего не значили слова. Меня влекла к тебе неведомая сила, Земля качалась, и кружилась голова. От глаз твоих я оторваться не могу, От губ твоих я оторваться не могу, Меня влечёт к тебе неведомая сила, И никуда я от неё не убегу. Меня ты зельем приворотным напоила, А если нет, то как же это может быть?- Меня влечёт к тебе неведомая сила, Я и не думал, что умею так любить. Скажи, зачем о прошлом ты спросила? Какая разница, что было до тебя? Меня влечёт к тебе неведомая сила, У этой силы есть название- судьба. |
Любовь готова всё прощать,
Когда она - *любовь. Умеет беспредельно ждать, Когда она - *любовь. Любовь не может грешной быть, Когда она - любовь. Её немыслимо забыть, Когда она - любовь. Она - спасенье, благодать, Когда она - любовь. Полна безмерной доброты, Когда она - любовь. Она естественна - как ты, Когда она - любовь. |
Ты так давно моих не трогал губ.
Мне это слишком часто стало сниться. Никто не застрахован от разлук, Я за тобой бегу и не могу остановиться. Я отдала бы всё, что есть сейчас, Лишь за одно твоё прикосновенье. И в триста девяностый раз На плечи мне опустится смиренье. И в повседневной суете Одним желаньем одержима: Принадлежать всегда тебе, Принадлежать тебе, любимы |
Она была прекрасна, как мечта
Ребенка под светилом южных стран; Кто объяснит, что значит красота: Грудь полная иль стройный, гибкий стан, Или большие очи? — но порой Все это не зовем мы красотой: Уста без слов—любить никто не мог; Взор без огня — без запаха цветок! 0 небо, я клянусь, она была Прекрасна!.. я горел, *я *трепетал, Когда кудрей, сбегающих с чела, Шелк золотой рукой своей встречал, Я был готов упасть к ногам ее, Отдать ей волю, жизнь, и рай, и все, Чтоб получить один, один лишь взгляд Из тех, которых все блаженство — яд! |
Когда радость в груди,
Когда все впереди, И когда закипает горячая кровь, Когда ночи без сна, Когда в сердце весна Это значит, в тебе поселилась Любовь! Любовь - это солнечный свет, Любовь - это в вечность билет, Любовь - это радость души, Любовь - покоритель вершин, Любовь - это сладкая страсть, Любовь - это лучшая власть, Любовь - это двое в ночи, Любовь - это к Счастью ключи... |
А бывает и так: В душе холод и мрак,
И по ней будто кошки когтями скребут Если сам ты влюблен, опьянен, окрылен, Но тебя там не любят, не ценят, не ждут... Любовь - это грусть и тоска, Любовь - пистолет у виска, Любовь - это боль для души, Любовь - это омут в глуши, Любовь - это пошлая страсть, Любовь - это грязная власть, Любовь - все вранье и обман, Любовь - лучше водки стакан... Только все это ложь...И однажды поймешь, Что Любовь - это больше чем целая жизнь. В этом мире большем, Пусть не все хорошо, За Любовь ты покрепче, покрепче держись! Любовь - это ад или рай? Любовь - дворец иль сарай? Любовь - это мрак или свет? Любовь - она есть или нет? Любовь - это смех или стон? Любовь - это явь или сон? Любовь - это радость иль боль? Любовь - это все или ноль? Любовь - это воля иль плен? Любовь - это вечность иль тлен? Любовь - это правда или мечты? Любовь - это Я, это Ты... |
Схватил он Любовь колдовскою рукой,
Схватил он Измену рукою другой И бросил в кувшин их, зеленый как море, А следом туда же - и радость, и горе, И верность, и злость, доброту и дурман, И чистую правду, и подлый обман. Едва он поставил кувшин на костер, Дым взвился над лесом, как черный шатер, -Все выше, до горных вершин, Старик с любопытством глядит на кувшин: Когда переплавится все, перемучится, Какая же там чертовщина получится? Кувшин остывает. Опыт готов. По дну пробежала трещина, Затем он распался на сотню кусков, И…появилась женщина… |
-А я не согласна бессовестно жить!
Попробуй быть честной и честно любить! -Быть честной? Зеленая дичь! Чепуха! Да есть ли что выше, чем радость греха?! Однажды такой они подняли крик, Что в гневе проснулся *косматый старик, Великий колдун, раздражительный дед, Проспавший в пещере три тысячи лет. И рявкнул старик :-Это что за война?! Я вам покажу, как будить колдуна! Так вот, чтобы кончить все ваши раздоры, Я сплавлю вас вместе на все времена! |
Текущее время: 19:51. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot