![]() |
За поздравления спасибо! :-D
|
бульбаши мы! (H)
|
(Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y) (Y)
|
(H) (B) (B) ;-) а то литвины какие то...
|
Милые девочки, как вы не можете понять, что именно Беларусь сохранила все те ценности, которые очень важны каждому человеку. Я не могу понять, как вот так родились в Беларуси, скорее всего и образование получили там же, а теперь такими грязными помоями поливать все и вся. Для образованного и культурного человек это даже не этично. Чего вы хотите? Хотите быть ЛИТВИНАМИ? Так будьте ими, ради бога, а хоть неграми, это ваше право! Не нравится белорусская власть, так вы там не живете. Хотите что-то изменить? Так возвращайтесьв Беларусь, митингуйте, кричите, пробивайтесь к власти ну и меняйте,если за вами кто-то пойдет.
А вам не хотелось бы остаться без работы, попасть под сокращение, стать на биржу и ждать, ждать, авось вы кому-то приглянетесь, и вас примут на работу. А то смотришь и без жилья можно остаться, безработному платить нечем, а это никого не волнует, за долги банк квартиру конфискует. А улица примет......... Мой вам совет, почитайте книгу В.Кочетова "Чего же ты хочешь?"... |
Вероника, Ты наверное ИДЕОЛОГ?
|
Мда *-)
|
http://bel.biz/news/28131.html
статья за 2.03.2010. ... Мы привыкли говорить о себе, как о толерантных — это такой устойчивый элемент национального имиджа. Но мы очень нетолерантны. Для того, чтобы человек был искренним, он должен быть сильным и уверенным в себе. Обманывать себя и других — это свойство человека с рабской психологией, потому что он боится реакции и наказания. Психологически это абсолютно понятно — очень удобно себя обманывать. Но когда мы себя обманываем, мы лишаем себя возможности изменяться. Вот что говорят психологи. |
Изменился ли белорус психологически со времен распада СССР?
Да, изменился — он расслоился. Мы действительно увидели, что мы не все одинаковые. Какая-то часть белорусов хочет жить па-другому, сегодня у нас не 100% рабская психология. Но, к сожалению, многие из них находять себе реализацию на других территориях, а не здесь. |
А от себя добавлю: люди которые уехали они более самостоятельней, им не нужны такие условия при которых их будут учить жить и постоянно ограничивать в действиях.
А откуда вообще в Беларуси страх потерять работу? Это как то связано с историей? *-) |
А вам не хотелось бы остаться без работы, попасть под сокращение, стать на биржу и ждать, ждать, авось вы кому-то приглянетесь, и вас примут на работу. А то смотришь и без жилья можно остаться, безработному платить нечем, а это никого не волнует, за долги банк квартиру конфискует. А улица примет.......
Это как то связано с историей Беларуси? |
Исчезновение термина «литвин» и замена его на «белорус»
Термина «белорус» не существовало в средневековье. Впервые он появляется в середине XVII века (во время <FONT color=#002bb8>русско-польской войны 1654—1667 гг. ) в записях московских военных писцов, которые использовали это слово для обозначения <FONT color=#002bb8>православных, при регистрации пленных литвинов, исповедовавших <FONT color=#002bb8>православие (в отличие от литвинов-<FONT color=#002bb8>католиков): напр., «литвинка-белоруска Ошмянского повету», «литвин-белорусец Мстиславского повету»<FONT color=#002bb8>[34]. Широко употребляться термин "белорусы" по отношению к литвинам стал после присоединения земель <FONT color=#002bb8>Великого княжества Литовского к <FONT color=#002bb8>Российской империи, в <FONT color=#002bb8>XVIII веке, результате разделов <FONT color=#002bb8>Речи Посполитой. |
Переименование терминов «литвин» — «литовцо-русс» — «белорус(с)» можно проследить по переизданиям книг XIX века. Например книг русского фольклориста и этнографа И. П. Сахарова.
В первом издании 1836 года Сахаров о современной Беларуси повсюду пишет: «литвины», «славянская Литва», «славянские литовцы Виленщины, Минщины, Брестщины и Гродненщины», «литовские славяне». В издании 1849 года уже вместо термина «литвины» стоит исправленный «литовцо-руссы». А в переиздании 1885 года уже почти везде вместо «литовцо-руссы» стоит «белоруссы». |
В издании 1836 года написано: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Литве». В издании 1885 года уже исправлено: «Купало и Купальские огни известны более в Великой России, Малоруссии и Белоруссии». В издании 1849 года: «Литовцо-руссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…». В издании 1885 года исправлено: «Белоруссы говорят, что сборище ведьм бывает на горе Шатрии…». Издание 1836 года: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает литовцо-русс?» Издание 1885 года с уже изменённым текстом: «Отчего малорус верит в поверье, едва известное великоруссу и о котором совершенно не знает белорусс?» И. П. Сахаров писал: «Литовцо-руссы хоровод переименовали в корогод» («карагод» — это хоровод по-белорусски).
|
Основоположник новой белорусской драматургии и один из создателей литературного белорусского языка Винцент Дунин-Марцинкевич (1808—1884) (которого никак нельзя заподозрить в отсутствии белорусского патриотизма), родился и провел всю жизнь на Бобруйщине и Минщине и считал, что он вырос «среди литвинов».
|
Игнацы Домейко (уроженец Новогородчины) в своей книге «Мои путешествия» писал о «наших литвинах», причем, не выделяя отдельно ни белорусских шляхтичей, ни крестьян, он писал о всех белорусах вместе. В дипломе почетного доктора медицины, выданном Домейко в <FONT color=#002bb8>Краковском университете в 1887 году отмечено: «…славному мужу Игнату Домейко, литвину…».В качестве названия белорусов «литвины» широко использовалось еще на протяжении XIX века во всей Белоруссии.
В XIX веке у украинцев была поговорка: «Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» (о «дзекающем» произношении белорусов). Из «Словаря украинского языка» (Б. Д. Гринченко, 1907—1909, Киев): |
Исторические справки не говорят о происхождении ИМЕННО ВАШИХ КОРНЕЙ. Уверена, что об этом вы узнали от своих родителей. Искладывать в одну кучу все то, что было несколько веков назад и теперь, не имеет смысла. Что изменится в вашем сознании от того, как называли Беларусь и баларусов ? Да и называйте себя так, как вам хочется. Кстати, у вас, видимо, графа -национальность-сохранилась?(у меня такой графы нет, но я знаю с детсва, кто Я)
А вот тот негатив, который от вас исходит в адрес Беларуси, меня удивляет. Выдержку, которую вы процитировали из моего последнего поста.............вы так и не поняли, что там речь идет не об истории Беларуси, а о теперешней Беларуси и ее преимуществе перед другими бывшими республиками СССР. Кстати, я живу не в Беларуси, но это МОЯ РОДИНА ,и я очень трепетно отношусь ко всему, чем живет Беларусь. Да... Володя прав... И я с вами общаться не вижу смысла. Вы подайтесь на сайт, где осели оппозиционеры. Там вас поймут и поддержат. ПРИЖИВЕТЕСЬ!!! |
PS.
Извините, Ната, я не в том возрасте, чтобы меня Ты... кали. Вы мне в дочери годитесь, да и элементраная культура у вас отсутствует. Я идиолог? Да нет, педагог! |
Вероника, я с вами спорить не буду. Я уже писала почему мне интересен этот вопрос. Если вы боитесь рассматривать его из своих соображений пропитанных страхом то это ваши проблемы. Если у вам нет уважения к предкам населяющих эту территорию так так и напишите. Я понимаю что у вас глупый страх, что кто-то может сказать, что вы литовка и показать вам на Литву. Но это глупо. Понимаю, что вы человек впечатлительный, не стоило вам сидеть на оппоозиционных сайтах ради любопытства.
Не нужно мне расказывать про Беларусь, я прожила там 30 лет до 2008 г. И тот срок который Владимир описывал как после развала союза Белорусь якобы встала с колен я пробыла именно там в Беоаруси. Жила и работала. Так что мне ничего этого рассказывать не нужно. Всё это время я там жила. И перестантье меня провоцировать на отсупление от темы! Если вам не интересна история так и не сидите в этой теме. |
...Я понимаю что у вас глупый страх, что кто-то может сказать, что вы литовка и показать вам на Литву...
К вашему сожалению или к радости я и живу в Литве, и об этом уже говорила. Бояться-удел слабых, а я себя такой никогда на считала. Это мой пост последний. Нужно не уважать себя, чтобы с вами дискуссировать!(X)(X) |
Текущее время: 12:09. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot