![]() |
Пычак,--- пыша?, чак,ши-- жа?сы, *от-- от, одай-- ит можно итай, ат-- ат, к,ажик--?асы?, к,аймак,--?айма?, *чолум-- жол жолым(моя дорога), парчам-- барсам (пойти ли?)
|
b?cak iyi yang?n kopek at kas?k kaymak yol
это по турецки |
все похожи друг друга. ето нормал. мы все тюркиязычные.
|
Pichoq--noj,yaxshi----xorosho,ot---kon',kuchuk it---sobaka,qoshiq---loshka,ota---papa,ona---mama,aka---brat,hamma----vse
|
Man o'zbekman
|
Соьз - слово
ийт - собака куьшик - щенок боьри - волк ат - лошадь туье - верблюд кой - баран эшшек - осёл эшки - козёл сыйыр - корова суьт - молоко |
Мен НОГАЙ
|
Тур. По чувашски слово - Тур - обозначает - Бог, но в некоторых тюркских язяках слово Тур означает *Встань. Давайте посмотрим есть ли в этом *родство *тюркских народов и тюркских языков. *Да несомненно есть! *В трёх родственных религиях - в Исламе, Иудаизме и Христианстве *- *Коран, Библиия и Тора одинаково пишут Закон Божий - "Перед лицом Старшего встань для почтения Старшего", * * * * * *и ещё "перед лицом Бога все всегда встают - встанут даже мёртвые". * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Отсюда взамосвязь слов: * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Тур - Бог и тур - встань. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Таким образом родство тюркских народов и тюркских языков является генетически и филологически - доказаным фактом.
|
ЭТО ЖЕ ЗДОРОВО!!! , ЧТО МНОГО У НАС СХОДИТСЯ, ПОТОМУ ЧТО *МЫ ВСЕ ТЮРКИ!!!!. АЖ ДУША РАДУЕТСЯ И ЛИКУЕТ!!! НЕ ЗАБЫВАЙТЕ НАС !!!!
|
эшек - осел
йылан - змея суйт - молоко сыгыр корова гурт, можек - волк пил - слон сёз - слово кечпелек - плохая судьба даг - горы кенар - берег улке - страна , местность жора - подруга депрек - бубен |
оченъ похоже
|
УВ,НАДЕЖДА,ТАК МЫ ДЛЯ ЭТОГО И СОБРАЛИСь В ЭТУ ГРУППУ,ЧТОБЫ УЗНАТь ДРУГ О ДРУГЕ ПОБОЛьШЕ,ПООБЩАТьСЯ НАХОДИТь ОБЩЕЕ,НЕСМОТРЯ ЧТО СУДьБА НАС ВСЕХ РАЗДЕЛИЛА И У НАС У ВСЕХ СВОЯ РОДИНА,НО МЫ ИЗ ОДНОЙ СЕМьИ И В НАС ТЕЧЕТ ОДНА КРОВь,ЭТО НУЖНО ПОМНИТь ВСЕГДА!(F)
|
Hammelaga salom
|
Таш бла ургъанны аш бла ур._Тому,кто кидает камень,кинь еду...
(Алан нарт сёз) |
таспен ?р?анды аспен ?р
казахская народная пословица |
а перевод?
|
sabrning tagi sariq oltin-----uzbeksaya poslovitsa
|
Гамышы пугта тутмасан - элини гыяр - если камыш не держать крепко - порежешся
|
A? ?ланка
перевод тот же самый что и у вас :) |
IGID OLER ADI QALAR. * *AZERBAYJANSKAYA
|
Текущее время: 22:05. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot