![]() |
Башка гушт ёк-мана сизга результат.
|
Арык-лохань -ванная
Арматур-батыр -Терминатор Саксаул-батыр -Буратино Интернет-баши -провайдер Гламур-ханум -манекенщица Гяур-гламур -приверженец и последовательготичности Ик-Пук-вода -кока-кола Албан-базар -албанский язык Нах-Пох-базар -сленг ЖЖистов Шайтан-мороз -холодильник Шайтан-сквозняк- кондиционер Шайтан-огонь -зажигалка Шайтан-казан -плита Гламур-акын -Сергей Зверев Шайтан-труба -гранатомет Шайтан-башмак -кирзовый сапог Бурка-юрта -плащ-палатка Шампур-малай -"Мальчик сошпагой", В.Крапивин, перевод. Шакал-арба -собачья упряжка Шампур батыр -Д"Артаньян Бабай-ханум -Баба Яга |
Разговор в сельском автобусе:
Бабай, лет 90 спрашивает у Опайки лет 150: Жой свободныйми? На что та отвечает: Йок, занита! Сама была свидетелем этого разговора году так...в 83 |
На витрине магазина игрушечная зебра.
На ценнике: ИШАК-МАТРОС |
Узбек рассказывает впечатления от посещения зоопарка.
- Ужасный звер видел. Живот как у нашего раиса, жопа как у его жены, а зовут как меня - Бегмат. |
Марьям, а еще Баба-Яга- Кошмар апа
|
Ой, ниже пост не видела, извините!
|
Изрезанный морщинами бабай на ослике усталом подъезжал, "САЛЯМ АЛЕЙКУМ,ПАДХАДЫ ДАВАЙ"- истошно тонким голосом кричал. Услужливую памятьтормошу, чапан истлел, сменить давно пора, в далёком детстве побыватьспешу, "АЛЕЙКУМ АССАЛЯМ, шара-бара!"Простой бутылка стоит "петушок,"из-под вина- " воздушный кукуруз", шампанский- курт даём на "посошок,"был выгоден и прочен тот союз. Взрослела юность нашего двора,реальность жизни путала с игрой,из ниоткуда в никуда шара-бара, скрепя,катилось старою арбой. Всё завтра повториться, как вчера, надеюсь, раноутром я проснусь, услышу громкий крик- "ШАРА-БАРА!" Беспечно в вечностьдетства окунусь. Сегодня нам доступны ГУЧЧИ, ГЕСС,СВАРОВСКИЙ, АРДЕН БИ,БОРА-БОРА,ЖИВАНШИ, МОРСИАНО И ЭКСПРЕСС, но в общем это так - шара-бара.Сданы бутылки и ликует детвора, свистулечки, колечки- благодать!Всёостальное- хлам, шара-бара, с собою только душу можно взять.
|
Марьямхон,спасибо Вам за "шара-бару" У меня вовнутри что-то *всколохнулось,схлинули воспоминания. *-"Моро-о-ожн-и-и-и-й,мор-о-о-ожни-и-и-й!!!"Голос и длительный сигнал мотороллера,радостный визг детворы,бегущей за ним,чтобы бытьпервыми у желанной бочки с морожеными. Но у кого были деньги,те получали лакомку первыми.Остальные с бутылками безропотно ждали свою очередь.Получив,мороженое на палочках,долго смаковали.Это было то ли мороженое,то ли подслащенное молоко---никто не знает,зато получали превеликое удовольствие.Вкус этого морженого до сих пор у меня ворту.Яперепробовал множество сортов мороженого,но не нашел такого мороженого,который *вкусом *похож был на тогомороженое,мороженое по 5 копеек.Может это было не морженое,а вкус детство.
|
узбек в цирюльни *стрижется *- мастер : вот это шея , узбек отвчает :"канъяки пием . лимон сасаем" .мастер *опять : вот это шея ,узбек отвчает :"канъяки пием . лимон сасаем и красний *и черний галаза рибин нимношка кущаем" *мастер отвечает: слушай дорогой джура- товарищ, ты что хош соси и закусуй. а шею *то *мыть незабывай...
|
Откройте http://www.youtube.com/watch?v=7f-1Umrk5GY Посмеетесь !
|
На уроке русского в узбекской школе:
-Пыл,сол ,персол пишется с мягким знаком .А тарельки ,вилька без мягкого знака! |
Калай ишлай Уртасарай... и т д (Y) (lo)
|
ок кулок-значит русский
|
Yengil-oyoq *- legkomislennaya
Oq'ir-oyoq - beremennaya Ochko'z - *jadniy Bo'tako'z - bol'sheglaziy(aya) |
"Махтум болдым, махтум болдым...."
(из одной песен Батыра Закирова - "....очарован, очарован я табою лишь одной....")(F)(nt)(F)(nt)(F) |
Uvelichit
|
Товар отличного качества – Сифати вищщи сорт! Битонли атвичаю!
|
Качественный – Лекин чоткий! Аснавной!
|
Ти че вон тот желтий квадратик не видел? -- спрашивает гаишник и показивает на знак главная дорога
|
сэстра - молодая, русскоязычная девушка
|
картшка - карта оплаты услуг мобильного оператора.
|
Когда учились в институте первый Quaqe вышел, там артефакт "пентакль" есть, берешь его и на время становишься бесмертным. У друга спрашиваю, что такое пентакль? *Он отвечает, ну знаешь, как тебе объяснить, ну это типа "любой жойда гаплашамиз".
|
Друг был русский.
|
(fr) (Y) (Y) (Y)
|
Любой жойда гаплашамиз!:-D :-D :-D (Y) (*)
|
Как это понять?
Ато я уже 6 лет как россиянка безграмотная! |
Как я понимаю - это в любом месте разговариваем.
|
Это означает в любом месте поговорим, ну типа как разборка.......
|
В смысле :пойдем выйдем???(Y) (fr)
|
Мен завотта простой рабочиман. *Сех--цех,текстил--текстильная фабрика,газмол--текстильный материал,1...су(о)тик--1...сотка,1..сотых,апирис--аферист,рол-руль,пара--фара(авто.)термис--термос,тормиз--тормоз,кулич--ключ,мошина--машина.
|
Так сейчас на заводах ЦЕХ по латинице пишется *SEX .
|
(Y) :-D
|
Грустно при входе видишь *....(по латински), а на самом деле, .... не то, что ожидали)
|
"Тошкентдан гапрамиз!"
("Говорит Ташкент") |
Пошта--почта
|
Пахер-махер(парикмахер)
|
ракатильни - реактивный самолёт,
скара помош - скорая помощь, сипсикола - пепси кола, сарафановый -целофановый пакет, басманошки - босоножки... |
а ещё у меня девичья фамилия
АСТАНАЕВА, а у подруги - ТОРМОЗОВА, так мы с ней по узбекски были - ТУХТАСЫНОВЫ... однофамильцы блин... |
о,ещё вспомнила,
высказывания: лялям-тополям, лясим-трясим, Гуля,Гуля,Гулечка -ун бештийна буличка... |
Текущее время: 17:49. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot