![]() |
Я очень рад,что в Молдавии еще остались настоящие граждане Молдовы,которые еще любят свою страну и свой народ и культуру. ;-)
|
valeriu focsa
"будет сильнейшее землетресение-если все молдоване которые живут в Молдове выучат Басарабский язык!" Та ведь не тока молдованам намекают на изучение молдавского... А ваще - хочу напомнить: когда в Армении в конце 80-х прошлого столетия точно так же ратовали за чистоту нации, обязательность армянского языка и отказ от русского и было сильнейшее землятресение (Степанокерт, если кто помнит), то помощь просили ни на английском, ни на армянском, а на русском... Это так, информация для размышления... |
Да можно подумать армянам только русские помогали :-@ Иностранцы тоже помогали. А глаза выкалывать за помощь очень ...... обидно! Когда беда случается и помощь нужна, не думаешь на каком языке просить. Но тема не об этом.
И ещё!!!!!!!!!!!! Не одна страна мира не позволяет на своей территории проживать и работать лишь со знанием родного языка! Этот закон предусмотрен всеми странами, в том числе и Россией. Молдоване, которые едут жить и работать в другие страны, ОБЯЗАНЫ знать язык той страны куда отправляются. А Молдова добрая (ch) попугала и хватит. У нас даже в правительственных органах сидят люди без знания языка. И в некоторых учереждениях не могут молдовану на вопрос ответить. |
Soglasen s Irinoi.... (Y) (Y) (Y)...
|
Ира,я родилась и выросла в Фалештах!Очень люблю свою Родину и народ,уважаю традиции своего народа,но языка не знаю(к своему стыду)Я училась в русской школе,а учитель молдавского языка была вечно пьяной....Я понимаю язык,но к сожалению общатся не умею,и это не значит,что я на своей Родине чужая,у меня куча друзей как среди молдован,так среди и русских,а в наше время не важно было на каком языке ты разговариваешь,все друг друга понимали и жили в мире и согласии!
|
Kagdiy gragdanin lubogo gosudarstva,gde on givet,obiazan znat' yazik etogo gosudarstva.no tak,kak ran'she ego prepodavali,v russkix shkolax,tak mi ego i znaem!!!!
|
Да я тоже не молдованка! Наталья. В семье всегда на русском говорили. И дело не в учителе, у нас его тоже 1,5 года не было, вместо этого музыку преподавали. Равноценная замена. :-D В Экономическую Академию поступала, с оценками по румынскому и английскому проблемы были. Но так как математику сдала на отлично, а учиться надо было на русском пропустили. Я языки учить стала когда повзрослела и начала на вещи серьёзно смотреть. А раньше также как Вы рассуждала. Не надо мне это, кому надо тот и по-русски будет со мной говорить. Но так я рассуждала, по-детски из-за лени. Кому хочется учиться? Или ещё такой фразой можно прикрыться "Ну не даются мне языки".
Повзрослела, поумнела и первым делом взялась за румынский. Работать то надо было. Ребёнок 1,5 года. И как-то всё сразу навалилось. На работу устроилась в Торгово-Промышленную Палату РМ. Т.е. уровень знаний румынского был уже соответствующий. Вот такой бурный образ жизни вела. Что поделаешь если осознание вещей приходит с запозданием |
Всё это дало мне повод лишь гордиться собой. Одной воспитывать дочь, учиться и работать сможет не каждая женщина. На своём опыте поняла что такое качество как "учиться" надо прививать с детства. Дочь с 2-х лет отдала *в русский дет.сад. В четыре перевела в румынский, так как хотела отдать в румынскую школу. Так к шести годам моя дочь знала уже два языка. Пошла в первый класс добавился английский. Потом я встретила свою любовь *, и так как мой муж немец мы переехали в Германию. Дочь ещё раз пошла в 1-й класс уже немецкой школы. Теперь она знает уже 3 языка и изучает английский. Таким образом ей уже в 9 лет есть чем гордиться ;-) Ну и я конечно горжусь ею.
В этом году у нас родился сын. Я уже с младенчества читаю ему стишки А. Барто, пою народные детские песенки на молдавском языке и конечно все общаемся на немецком. :-D Реакция на все языки положительная ;-) Надеюсь он будет запоминать из каждого по мемногу :-D |
Суть в чём? Учиться могут все и в любом возрасте! Проблема в желании. ;-) Детская привычка "Не хочу учиться а хочу жениться..." ну или другая альтернатива...
Стыдно признаться *:-$ но каснулась и меня. Опомнилась, образумилась. Чего и Вам желаю рано или поздно... ;-) В конце концов окружающие Вас да и Вы сами на себя другими глазами смотреть будете. С большим к себе уважением. ;-) |
Наталья а я Вам и не говорю что Вы чужая на своей Родине. И никто здесь не говорит!!! Речь идёт об языке. И что из уважения к своей Родине язык можно было бы и поучить. Тем более что Вы сами говорите что понимаете его (Y) Это же уже огромный плюс (fr) Вам должно быть легче учить его.
|
Ирина,я уехала с Молдавии 91,а моя мама в 92,мы там стали не нужны,уехали к маме на родину в Орловскую область.Ездила последний раз на родину 97,и всё....Теперь только могилки родных остались.Если бы я продолжала своё обучение в Молдавии я естевственно бы выучила язык в совершенстве,и я так же как и вы сдесь в России в 90 годы училась выживать,училась и работала,так же одна подняла сына на ноги,и не надо меня упрекать в лени и не хотение учёбы!И моё личное мнение если человек живёт в той или иной стране,он должен знать язык,а на каком ему языке общатся-это его дело,на русском,молдавском,армянском......А то что вы такая вся такая,молодец,и по возрасту вы далеко от меня не ушли!На данный момент я знаю 2 языка,которые мне нужны в работе!Всего Вам доброго мадам!
|
andrei Logaciov,ti skazal shto moldavskii nikuda ne sdalsia,a ya smotryu ti i na ruskom ele ele.Jiveshi v Moldavii pociti 20 let i ne znaeshi ni odnogo slova.Pocemu te kto edut naprimer v Italiyu,posle 4 meseatsev oni uje razgovarivayut na italianskom?AAAAAA
|
Естественно Наталья Вы правы. Я же и говорю что люди которые живут и работают в стране обязаны знать государственный язык. Это закон каждого Государства. Вы живёте и работаете в России, как я поняла. И зачем тогда Вам румынский. Если Вы живёте в России, то Вам в первую очередь конечно нужен русский. Я разве Вас обидела? Наоборот поддержала. Я не заходила на вашу страничку и не в курсе что Вы живёте в России и румынский язык Вам вовсе не нужен. Зачем же Вы так с высока? Мaдам... и.. Я знаю 4 языка, это так чтоб Вы не унижали меня.
Вообще у нас какая-то группа агрессивно настроенная *(tr) |
Ирина здравствуйте!Если я Вас обидела,извените!Не обращайте внимания на не воспитаных мужчин!С наступающим Вас Новым Годом!Здоровья,счастья,удачи и терпения! (F)
|
Будучи членом того самого невоспитанного сословия мужчин (Наталья Кочеткова (F вклинюсь в разговор и предложу:
Давайте не допустим агресивности в нашей группе (Ирина Батугова (G ... (F, простим друг друга, поможем друг другу (ежели с такими просьбами кто обратится) и перейдем на обсуждение темы взаимоотношений мужчин и женщин (L). |
(fr) Спасибо Наталья! И Вы меня извините! И Вас с наступающим Новым Годом!!!!!
Новый год - самый яркий, самый красивый, торжественный и веселый праздник: пахучая нарядная елка с разноцветными игрушками, сверкающими и блестящими, брызги шампанского, оживление и радость. Это дает приятную возможность пожелать Вам Наталья и всем участникам группы такой же жизни в новом году - яркой, многообещающей и щедрой, как праздник Нового года! (G) (D) (D) (Y) |
"/. Президент Республики Молдова Владимир Воронин дал в субботу интервью информационному агентству «Молдпрес».
Вопрос: Господин президент, Вы вчера встретились с руководителями молдавской общины Румынии. Откровенно говоря, само по себе наличие такой общины в Румынии для многих молдавских наблюдателей стало своеобразной сенсацией. О чем шел разговор? На каком языке? Ответ: Разговор шел о Молдове. О той нашей общей Родине, которую мы унаследовали от легендарного Драгоша и Штефана Великого. О молдавской культуре. О той государственной традиции, если хотите, эстафете государственности молдаван, которую продолжает современная Республика Молдова. Что же касается языка, я спросил прямо об этом своих собеседников: «На каком языке будем говорить?» «Конечно же, на молдавском», - ответили они. |
В.: Но ведь языки идентичны!
О.: Конечно же, идентичны. Но, согласитесь, что молдаване имеют право называть свой язык так, как они его называют уже шесть столетий, а не так, как придумали в ученых кабинетах в 19 веке. Молдаване имеют право называть свой язык так, как его называл и Дмитрий Кантемир, и Ион Некулче, и автор нашего государственного гимна Алексей Матеевич, и наш выдающийся современник Ион Друцэ. Но любой молдаванин скажет Вам еще проще. Он скажет, что его родной язык называется так, как называла его мать. Кажется, это вполне демократичное и вполне достаточное обоснование. Филология тут вообще не при чем. |
В.: Вас не удивило наличие такого общества в Румынии?
О.: Меня удивила открытость этих людей, их смелость, их стремление восстановить историческую справедливость в отношении молдаван, молдавского языка и молдавской истории в современной Румынии. Всем хорошо известно, что в современной Румынии до недавнего времени было довольно непросто открыто заявлять о своей молдавской идентичности. Хотя такие попытки были всегда. И в старом королевстве, и во времена социалистической Румынии, и в 90 -е годы. Можно было бы быть шокированным, если бы за последние 150 лет молдаване Румынии забыли бы о своем государстве, о подлинном имени своего языка, о подвигах своих героев, о Дмитрии Кантемире, Василе Александри, Михае Эминеску, Ионе Крянгэ, Михаиле Садовяну. Но они не забыли. |
В.: Что же изменилось сейчас?
О.: Пока ничего. Но у молдаван Румынии появилась надежда на то, что после вступления Румынии в Европейский союз в этой стране вопрос этнической идентичности станет вопросом волеизъявления граждан, а не политикой навязываемой сверху. У нас в Молдове, например, никто никого не принуждает быть исключительно молдаванином. Ты можешь быть румыном, украинцем, русским. Мы не вмешиваемся в вопросы идентичности. Это дело самих граждан. В Румынии, к сожалению, список разрешенных в этом государстве этносов строго ограничен, все возможные национальные меньшинства поименно перечислены в законодательстве. Молдаван в них нет. И это, насколько я понимаю, сегодня основное препятствие для легализации молдаван и их культуры в Румынии. Причем речь идет о легализации такого права для населения около 10 миллионов человек, живущих в румынской Молдове. |
Текущее время: 16:53. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot