Политический форум о политических событиях в России, Украине, странах бывшего СССР.

Политический форум о политических событиях в России, Украине, странах бывшего СССР. (http://politikforum.ru/index.php)
-   Узбекистан (http://politikforum.ru/forumdisplay.php?f=23)
-   -   ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: как это сделать легко и быстро. (http://politikforum.ru/showthread.php?t=11040)

Жанна Тэн 15.12.2008 17:43

А вот у нас , на Украине, русский стал иностранным языком. *В украинских школах отменили русский вообще. Дети уже не знают что за буква Ы, спрашивают у родителей. Пушкин-зарубежная литература. *Так потихоньку русский вытеснят из обихода. Старшее поколение, которое говорит на русском умрет, а молодежь сможет и без него. Хорошо это? Президент провозгласил, что каждый украинец должен знать 2-3 иностр. языка, но русский в это число, видимо, не входит. *:'( *Мне нравится Украина, но из-за этих проблем стала подумывать о переезде.

Ю p и й 15.12.2008 18:13

а по какой причине вы переехали из Узбекистана на Украину?
(если это конечно не секрет)
просто в моём мировоззрении это как шило на мыло.

Жанна Тэн 15.12.2008 18:19

По материальной. *Мой отец переехал на Украину первым еще в 1986 году. Создал один из первых кооператив, стал неплохо зарабатывать. А мы с мужем тогда "служили" в Ташкенте и перебивались с хлеба на воду. *Вот и решились переехать в 1990 г. А теперь, когда "обросли" имуществом и связями как то жалко всё бросать. Да и возраст уже не тот, чтобы начинать все сначала

Ирина Канд 15.12.2008 18:34

Я еще поняла бы, если бы писал человек, который прожил 20 лет *в Германии, где никто не говорит на русском и нет выхода инет, тогда есть вероятность забывания орфографиию.
Вообще, я заметила тут одну странность, люди, которыю сюда приезжают, не важно куда, Европа, Америка, и без году неделю начинают говорить, ой, да я русский то уже забыла, помню только как имя пишется :-D :-D :-D :-D :-D :-D
Забыть можно, если не знаешь
щас в меня полетят камни и помидоры :-D :-D :-D

Ирина Канд 15.12.2008 18:39

Касательно темы изучения языка.
По себе могу сказать, что основу задает все-таки грамматика языка. Зная грамматику, можно просто учить новые слова, пополняя словарный запас.
Мне в свое время помогло чтение книг на немецком, французском. Арабский учила просто для себя, потому что было интересно.

Жанна Тэн 15.12.2008 18:45

А сколько языков вы освоили?

Ирина Канд 15.12.2008 19:00

Жанна, ну, "освоили" это громко связанно :-D Я на них говорю (fr)
Немецкий учила в 60 школе в Таше, у нас преподавали немцы.
Французский в нархозе и в Альянс Франсез в Ташкенте, проподавали отлично
Инглиш учила тоже в Ташкенте в школе переводчиков, учтельница еврейка, потрясающая женщина, до сих пор помню как нас гоняла......
Арабский учила в Москве, при посольсвте Саудовской Аравии есть академия, там бесплатно совершенно преподают арабский носители языка и весь материал раздают бесплатно, туда просто проблематично записаться.

Ирина Канд 15.12.2008 19:02

На немецком говорю дома и в повседневно жизни. На френче, когда ездим отовариваться во Францию, я живу в 15 км от границы, Инглиш и арабский, от случая к случаю, но материал я черпаю из www.bbc.com
читаю книги, журналы, новости в нете
возможностей то много, было бе желание

Ирина Канд 15.12.2008 19:06

Но все равно, признаюсь, что на достаточно хорошем уровне у меня только немецкий, я им пользуюсь чаще всего.
Остальные - читаю, смотрю фильмы, новости, пишу, могу обсудить темы, но если брать какие-то проф термины, которые я знаю на дойче,то с етим конечно же проблема....набо будет подтягивать

Жанна Тэн 15.12.2008 19:14

А нет путаницы? Я вот учила немецкий 1 год (для общего развития, уже почти забыла) и ингиш 2 года. Все время в Доме Учителя. Курсы " не бей лежачего". *Теперь часто путаю англ. и немецкие слова. *Например, нох айн маль- думаю на каком это языке? Так обидно, что не смогла достаточно хорошо освоить хотя бы для бытовой речи в наст. времени. Понимаю, что главное что помешало -это моя лень. Надо ходить на какие то разговорные курсы, что ли.

Ирина Канд 15.12.2008 19:19

Жанна, конечно бывает путанница, и еще какой ступор. Или когда устаю, автоматически могу ачать говорить на немецком, потом конец фразы на фр. Все бывает.
Должен присутствовать в изучении языка азарт *и интерес. Я когда начала учить фр, я просто офигевала от удовольствия, что теперь я понимаю очем поет моя любимая Пиаф, Дассен и Азнавур.
Когда немецкий учила, *я читада сказки Андерсена и Гримм на немецком.
Надо найти для себя в изучаемом языке то, что вам действительно интересно!

Ирина Канд 15.12.2008 19:22

Чтокасается немецкого, то лучше его учить в Гете институте, дорого, н там действительно учат, а не балду гоняют. ФР - етокак правило либо Альянс либо культурный центр им Виктора Гюго.
Вообще надо в нете искать по-возможности халявное обучение, ссылки, сайты. Общаться в скайпе например, великолепно можно исп ету возможность, я так арабскй практиковала

Жанна Тэн 15.12.2008 19:26

А как выговариваются эти длиннные немецкие слова? Для русского человека это нереально! *:-O

Nadyn 15.12.2008 19:26

ГЛАВНОЕ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС! А ВОТ ЕГО НЕКОГДА ПОПОЛНЯТЬ, ТОЧНЕЕ ВОСТАНАВЛИВАТЬ! :-(

Жанна Тэн 15.12.2008 19:29

Я, кстати, в школе и институте учила французский и имела даже 5. * *В Кельне , когда обратилась на немецком к продавщице, она меня спросила: зинд зи францёзиш? *:-D *Мне было чертовски приятно, не скрою. Хотя французский почти стерся из памяти

Ирина Канд 15.12.2008 19:29

Жанна, это поначалу трудно, а когда знаешь как словаобразуются,то полегче.
Кстати у меня проблема с буквосочетанием *CH und R
Я не могу нормально выговорить словр белка на нем EICHHORNCHEN-
я кода его *говорю, ржу как лошадь и говорю росто на русском белка :-D :-D все друзья уже знают что ето такое и подкаывают меня

Ирина Канд 15.12.2008 19:35

да, времени не хватает катастрофически, а иногда просто лень учить.
А что делать - НАДО, товарищи!

Жанна Кай 15.12.2008 20:37

как дипломированныи преподаватель англииского и *французского языков, хоть давно этим и не занимаюсь, открою вам один трюк с языками: больше смотрите мультфильмы и читаите сказки на изучаемом языке. дети рождаются "немыми" и изучают любои язык через доступные для их понимания сказки и мультфильмы. самые обиходные разговорные фразы и слова именно в этих жанрах. есть еще одни трюк, правда, он для очень усидчивых людеи. берете рассказ или повесть на изучаемом языке, а также его перевод на родном языке. и буквально выучиваете наизусть оба текста. но, конечно, без практики, очень тяжело "удержать" язык. поэтому стараитесь говорить на изучаемом языке при каждом удобном случае. не боитесь "открывать рот". если скажете что-то неправильно - вас поправят на правильныи вариант.

Elena Sh 15.12.2008 20:40

Жанна,я могу сказать *одно. Как ребенок *переводчика.Если способностей нет...фиг *научишься!!!!!Ё!

Жанна Кай 15.12.2008 20:48

Лена, способности есть у всех. у многих не хватает элементарнои усидчивости и *реальнои мотивации. как долго у тебя заняло выучить греческии язык, когда возникла в этом необходимость?


Текущее время: 16:47. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot