![]() |
Юра Щербан. Простите, но я всю жизнь учила молдавский язык. училась в русско-молдавской школе и учила историю Молдавии(Тоненькая такая была брошюрка) Румынским он стал в годы перестройки, когда Народный фронт собирал толпы на площади в Кишиневе. тогда Дабижа навзрыд требовал только румынский, Ларри вышла замуж за памятник Штефану чел Маре. И из-за этого начались проблемы с Приднестровьем. А за непокорность на них направили танки. Вот так всё оказалось просто.
|
Ну в ваши годы была маленькая тоненькая книжечка... А в наши уже даже и никто не вспоминал про нее...
|
да в наши годы эту вашу рум историю даже в туалете не повесили бы.это был блььшй позор.
|
Эт не наша румынская история... Мы не причем... Хотя,действия властей зависит от нас,от народа,потому что мы выбираем... Да и выбора нет... Школы тоже не причем... Диктуют им,они нам...
|
Ну если румыны хотят учит свою историю,хай себе учат,нам какое дело? мы свою историю знаем,и ни один прорумынский баклан нам ее не впарит!
|
Мы то конечно все *против румынского языка и румынской истории, но как бороться с тем , что преподают нашим детям в школе. Я понимаю. что сами школы не виноваты, это все решается выше, но........ каждый год переписывается *учебник истории румын и каждый раз там новая (бредовая) версия появления нашей Молдовы, я в свое время в школе учила совсем другое, *и сейчас приходится своим детям рассказывать историю которую учила я, чтоб в их головах не оседал этот бред!!!!! *Не понимаю как среди этой руманизации нам воспитать патриотов Молдавии.
|
румынский политолог пишет:Молдаване не понимают, что румынский язык и румынская национальность - это не трость, которая может неожиданно сломаться на расстоянии 100 километров (сколько от Прута до Днестра), . Например, на расстоянии 2 тыс. километров от России русский язык в Молдавии не претерпевает никаких изменений. Он остаётся тем же русским языком. Но румынский язык, почему-то через 100 километров исчезает и появляется под новым названием - "молдавский" На всякий случай,для тех кто не знает:
|
(Молдавская письменность существует на кириллице с момента своего появления в XVI веке и вплоть до 1989 года, когда решением Верховного совета Молдавской ССР молдавский язык был переведен на латинскую графику в румынском варианте, в то время как молдаване Приднестровья сохранили изначальную кириллическую графику молдавского языка. Понятия "румыны", "румынский народ" и "румынский язык", созданный трансильванскими лингвистами на латинице, были изобретены в конце XVIII века. В Конституции Молдавии указано, что государственным языком страны является "молдавский язык на основе латинской графики". Молдавский и румынский языки, несмотря на ряд региональных отличий, выражающихся в том числе в использовании кириллицы либо латиницы, представляют один и тот же язык, а вопрос идентичности является политическим маркером для населения Молдавии
А теперь почувствуйте разницу между цифрами6Век 16 и18.О чем можно спорить? |
Кому интересно мнение румынских братьев.вся информация тут:
Почему Россия не просит прощения за Вторую мировую войну?: обзор СМИ Румынии http://www.regnum.ru/news/1278075.html Чтиво не оставит вас равнодушными) |
светлана пичугова(Y) (Y) (Y) а теперь эти дураки типа нездоровой Лари живут где угодно только не в своей стране где строполили друг в друга стрелять...я прекрасно помню как из-за них мы боялись на улицу выходить,и как под танки ложились они,а мы должны свою историю учить а не чужую...
|
Текущее время: 02:00. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot