![]() |
Эдуард а мне про высокомерие понравилось...(F) (F) (F)
|
Алена,не идет-объем большой:-(
|
И как это люди умеют слова рифмовать(Y) и так складно выразить мысль...(md) :-$
|
Да Эдуард !у меня тоже не получилось....:-(
|
Как одиноко сельское кладбище
Как одиноко сельское кладбище, На нем лежит моя родня! И только ветер меж крестами свищет Студеным воздухом отсутствия звеня. На нем покоится мой дед, И бабушки приют последний. И меж могил лишь неба свет Стволов и крон деревьев тени. И только в праздники святые Приходит православный люд. Бывают люди в дни другие, Когда в последний путь покойников несут Ход времени на нем законом вечным, Из года в год бросает в дрожь: Крестов все больше, приходящих – меньше, А в посетителях родных и близких реже узнаешь. Эдуард Война |
А это у ВАС самое прикольное:
Вот бывает, такое напишешь, Что за прежнее стыдно тебе За маразм коий ты не услышишь Более гадкий нигде на Земле. * * * * * * А потом отрезвев, но не сразу * * * Понимаешь - талантлив стервец * * * Ведь напишет такое – зараза * * * Ай да я! Вот те на! Молодец! Эдуард Война (Май 2008г.) |
Юра,не спорю: разные стихи, под разное настроение.:-D (fr) (fr)
|
Сильной женщине урок
Преподал однажды Бог… Он сказал ей: «Дам, что просишь Ты подумай и скажи, Распиши мне по порядку в свою тонкую тетрадку что ты хочешь от мужчин." Долго женщина не думав, написала пару строк: я хочу чтоб он был умный, чтобы много в жизни мог. Чтобы я могла гордиться, тем что я его жена, чтобы всем его желаньям отвечала только я.» Бог с усмешкой: «И всего лишь..» Вмиг нашел ей жениха, Но условие поставил, Огорчив ее слегка: «Если сможешь ты остаться В роли главной даже с ним, Я устрою вашу свадьбу, Будет он навек твоим!» Сильной женщиныответ Был категоричен : «Нет! Не хочу опять быть главной, не хочу руководить! Ищу сильного мужчину, Чтобы рядом слабой быть…» (fr)(fr)(fr) |
Это тоже произведение Эдуарда..
|
Двое у окна
Стоим в квартире теплой у окна А за стеклом снежинками кружится Метелью белой зимняя пора И нам с тобою, как всегда, не спится. Я заслонил собой фонарный свет Ты на плече моем задумалась о чем-то Лаская комнатных цветов букет И созерцая праздничные елки. А сердце бьется птицею в груди, Как будь то, хочет вырваться наружу. Другое сердце вторит: «Погоди! Побудь со мной! Куда в такую стужу?!» Дыхание груди с дыханием живота, Два бархата волос в объятиях крепких, Не отпускают птицу сердца никуда Душевной теплотой открытой клетки. И отведя от улицы свой взгляд Две звездочки дрожащих сквозь ресницы Мне прошептали что-то невпопад Чтоб в поцелуе веками закрыться. Я приласкал кораллы сладких уст Пред коими никак не устою И опьяненный вторю наизусть Всего три слова: « Я тебя люблю!» |
Алена,а вот с предыдущим стихотворением Вы ошиблись! Мне его прислал мой друг Михаил Жеру из Атланты.:-P (fr)
|
Извиняюсь знаки вопроса не поставила...:-D :-D :-D
|
Услышать Женщину, когда она молчит…
Задача, непосильная для многих. Но… Кто умеет Сердцем говорить, Поймёт - перебивать её не стоит. Что можно слышать в этой тишине? Немой упрёк иль пылкое признание? Надрывный плач или весёлый смех? Восторг, а может, разочарование? Услышьте то, о чём она молчит - Душою, Сердцем, только не ушами. Ведь к этой тайне есть свои ключи: Она молчит, но говорит…ГЛАЗАМИ! |
Она плакать давно разучилась,
Она слезы за смех выдает. С ней так многое в жизни случилось, Все считают - в душе ее лед. Она боль убирает в начало, Она прячет за маскою страх. Слишком много людей обещало, Потерпеть за нее любой крах! |
СКАЗАТЬ "ЛЮБЛЮ" - БЫВАЕТ СЛОЖНО,
СКАЗАТЬ "ПРОСТИ" - ЕЩЁ СЛОЖНЕЙ, СКАЗАТЬ "ПРОЩАЙ"- ВСЕГДА ВОЗМОЖНО, СКАЗАТЬ "УЙДИ"- ХОТЬ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, СКАЗАТЬ "ВЕРНИСЬ"- НЕ КАЖДЫЙ СМОЖЕТ, СКАЗАТЬ "УМРУ" - НО ЛИШЬ СКАЗАТЬ, СКАЗАТЬ "ЛЮБЛЮ" - КОНЕЧНО, МОЖНА, НО ОЧЕНЬ СЛОЖНО ДОКАЗАТЬ... |
(Y)(F)(F)(F)(F)(F)
|
А еще есть способ ущипнуть себя...
|
ога... а ещё укусить кого-то... если заорёт - значит живой...
|
Что-то у всех лирическое настроение :)
|
Скорее, состояние заторможенности перед зимней спячкой....
|
Текущее время: 11:25. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot