![]() |
Надо же, Жанна Т. мир тесен, Лена Малькова и моя знакомая...
|
Передавайте ей большой привет! (F)
|
Ага, при случае передам...
|
Жанна, а не работали ли вы с Нодирой Юлдашевой? В ж|д она была терапевтом, а потом гл.врачом в поликлинике ж\д при депо.
|
kto-nibud mojet mne poyasnit chto takoe
ИМХО? * *;-) |
Олеся, могу только предположить что это русский вариант английской абревиатуры IMHO (in my humble opinion) - по моему скромному мнению
|
Жанна, это не предположение, это именно так и есть. (Y)
|
http://chtotakoe.info/articles/_17.html
ИМХО (имхо, Имхо) – часто встречающееся в форумах и Интернет-конференциях словечко, вызывающее замешательств *и смутные ассоциации у неподготовленного пользователя. На самом деле ИМХО – это записанная русскими буквами английская аббревиатура IMHO, которая расшифровывается фразой «In my humble opinion» - «По моему скромному мнению». Набрать на клавиатуре «ИМХО» проще, чем «я думаю» или «я считаю»; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Между тем, великий и могучий русский язык уже давно позволил пользователям Рунета расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение – хрен оспоришь». Возможно, так оно и правильнее… (ИМХО.) :-D |
А вот ещё из википедии:
Существует русский вариант расшифровки «Имею Мнение, Хер Оспоришь» (или, «Имею Мнение, Хрен Откажусь»). В этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью на форумах и т. п., не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другие варианты — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» или «Имею Мнение, Хочу Озвучить», или «Имею Мнение, Хочу Отметить» и даже «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь», «Индивидуальное Мнение Хрен Оспоришь», «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное» |
гугл рулез, имхо *:-D
|
вот так я всю свою жизнь и попадаю пальцем в небо, когда дело касается ответа на вопросы тестов и экзаменов.
|
всем привет :-Dраз уж говорите о врачах-выскажусь.однажды получил травму ноги и меня лечил врач -узбек .к сожалению не помню как его звали.своей экспериментальной мазью с моего согласия конечно.зажило все быстро и как на собаке.а потом я узнал что какой-то узбекский врач запатентовал свою мазь.ну и спасибо ему за лечение.а спустя лет 10 *на перекрестке-маг.шухрат при переходе на зеленый меня чуть не сбил один мудак.когда в гаи выяснилось что он будущий врач-я был в шоке.и его папа уговаривал меня не портить сыну карьеру.папа-препод в ташми.и вот сейчас этот "врач" кого-то лечит в таше.сочувствую землякам.
|
не помню где и когда было правило-если врач вылечил больного-честь и хвала ему и подношения.а если пациент умер-иди догоняй.жесткое правило но справедливое.вот бы сейчас так. :-Dтогда все купившие дипломы отсеялись бы сами. * имхо. :-D
|
Спасибо англоязычным землякам! Теперь малопонятная аббревиатура наконец-то обрела смысл. *(F)
|
таких словечек-аббревиатур, на самом деле, в Сети употребляется немало. Будет время чуть позже, я опубликую весь список :)
|
То Алексей Цой: не могу не ответить на ваш пост. Уж больно жестоко вы с врачами "смерть за смерть". У каждого врача есть своё кладбище. У кого-то большое, у кого-то маленькое, но у всех оно есть. Мы - не боги и не волшебники. Мы тоже можем ошибаться, ведь мы обычные люди. Я помню каждый случай когда не удалось спасти человека. Это очень мучает всю жизнь. Именно поэтому не хочу, чтобы моя дочь стала врачом. Такая ответственность! Конечно, сейчас стало много купивших диплом, но это совсем другая песня. За такое ( покупку и продажу корочек) надо расстреливать, как в Китае. Особенно в медВУЗах. Хотя везде дилетанты плохи, но в медицине особенно.
|
2 — To. Употребляется, равно как и следующие однобуквенные сокращения только в "англоязычных" фразах и словосочетаниях.
4 — For. | — Or. ~ или ^ — Not. B — Be. Употребляется в основном в сочетании 2B|~2B. U — You. Пишется с большой буквы даже в середине фразы. Употребляется чаще всего в сочетании 2U. @#$!@#$!#$ и тому подобный мусор — любое матерное или неприличное выска- зывание на любом языке. Может заменять только часть букв в слове. BTW — By The Way. В русскоязычной среде используется относительно редко. FAQ — Frequently Asked Questions. Справочник, составленный из ответов на наиболее часто задаваемые вопросы по определенной теме. Иногда употреб- ляется в смысле "банальность". FYI — For Your Information = К сведению. |
IMHO — In My Humble Opinion. Одно из наиболее употребительных слов в Фидо. Единственное сокращение, употребляемое в русской транслитерации. Давно потеряло первоначальное значение, чаще всего употребляется просто в значении "по-моему" или в крайнем случае "мне кажется". В то же время обязательно употребление этого слова при явно спорных заявлениях. Признаком крайнего занудства считается выделение IMHO запятыми.
IMNSO — In My Not So Humble Opinion. Значительно жестче, чем IMHO. Упот- ребляется в сочетании с утверждениями, кажущимися пишущему очевидными. IYO — In Your Opinion = Вы считаете, что... . Употребляется в основном в вопросительных фразах типа: "Значит, IYO, так и надо делать?" |
OTOH — On The Other Hand (с другой стороны [вопроса]). Употребляется редко.
ROFL — Rolling On Floor Laughing - это значит что-то типа РЖУНИМАГУПАЦТАЛОМ (прим. Юрия) RTFM — Read The Fucking Manual. Второе по употребительности после IMHO выражение. Означает: "Прежде чем спрашивать прочитайте руководство по использованию". Сокращение почти утратило пер- воначальный оттенок грубости. |
LOL — Laughing Out Loiid.
Перевод: «ржание до колик в животе». Употребляется в похожем контексте, что и ROTFL, но в несколько смягченном варианте |
Текущее время: 03:16. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot